2 Tessalonicenses 1

Bogtag we ye Tefoy (ULI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Babior le ila ye budoh mo irel Paulus mo Silas mo Timothy — Ngalir yarmetael eklesia la wol Thessalonica le ir lol Deus le Temach mo Samol Jesus Kristus:
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Deus le Temach mo Samol Jesus Kristus rebe fang ngalugmi haradiya mo hopos.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Hami rewol bismem, pangal yad ngo habe kangalu Deus yal hachigchig bo fael hami. Ngo ye bung le habe foru le be ila sengal bo fael mala tugul la yami ila ye pepallengdah, ngo yami hachangi fengalugmi ila ye pepallengloh.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Ila fal le hamem hama to kapta kofmi irel eklesia ka yael Deus iyang. Ye cchehas depmem irel mala hami ha tetaboloh chog yami yedamgel mo yami chepar luwul pangal weres mo hafohoy kala hasa mel iyang.
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Pangal meka ngo ye hatosiya le tattal hapatpat le yael Deus ila ye fel ngo be yor igegmi mo irel mala Lamliyal, ila fal le ha hafohoy iyang.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Deus yebe foru mala ye bung: yebe hasidoh hafohoy ngalir rechokla re hafohoyugmi,
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 ngo ye bele hadorahmi hami rechokla hasa hafohoy, ngo ye wol hadorahmem. Yebe foru mele irel yodla be bidiy Samol Jesus mo wol laeng le ir mo angelus kala lol le re kkel,
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 mo sew yaef le ye bbulbul, le rebe hagrer rechokla re tahchaloh Deus mo rechokla re te talenga Hapatpat Momay we kofael yach Samol Jesus.
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Re bele hafohoy irel hagerger la tor siyal ngo re bele chuy mo fael metael Samol mo fael mala kkamelal le ye falmay,
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 irel Ralla la ye bela budoh. Iwe ngo panger mekla lol ngo rebe hapingpinga ngo panger rechokla resa chepar ngo rebe hasrowu. Hami ngo habe wol mel luwullur bo fael mala hasa chepar irel hapatpat kowe ha kangalugmi.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Ila fal le pangal yad ngo ha memapelahmi iyang. Ha dedangro Deus bo yebe foru le be yor igegmi mo irel molow la ye ffesangugmi bo ha bela mel iyang. Yebe tupungugmi irel mala kkamlal bo be yoh ngalugmi mekla ha dipli le ye momay, ngo ye hamallo yengang kala ha foforu bo fael mala ye tugul lal dipmi.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Be iye sengal yami foru ngo mala idel yach Samol Jesus ila be ssor bo fael hami, ngo hami be wol ila sangmi bo fael haradiya la yael Deus mo Samol Jesus Kristus.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.