2 Tessalonicenses 1

Bogtag we ye Tefoy (ULI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Babior le ila ye budoh mo irel Paulus mo Silas mo Timothy — Ngalir yarmetael eklesia la wol Thessalonica le ir lol Deus le Temach mo Samol Jesus Kristus:
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 Deus le Temach mo Samol Jesus Kristus rebe fang ngalugmi haradiya mo hopos.
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Hami rewol bismem, pangal yad ngo habe kangalu Deus yal hachigchig bo fael hami. Ngo ye bung le habe foru le be ila sengal bo fael mala tugul la yami ila ye pepallengdah, ngo yami hachangi fengalugmi ila ye pepallengloh.
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês; e isso é apropriado, porque a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e muito aumenta o amor que todos vocês têm uns pelos outros.
4 Ila fal le hamem hama to kapta kofmi irel eklesia ka yael Deus iyang. Ye cchehas depmem irel mala hami ha tetaboloh chog yami yedamgel mo yami chepar luwul pangal weres mo hafohoy kala hasa mel iyang.
4 Por esta causa nos gloriamos em vocês entre as igrejas de Deus pela perseverança e fé que mostram em todas as perseguições e tribulações que vocês estão suportando.
5 Pangal meka ngo ye hatosiya le tattal hapatpat le yael Deus ila ye fel ngo be yor igegmi mo irel mala Lamliyal, ila fal le ha hafohoy iyang.
5 Elas dão prova do justo juízo de Deus, que deseja que vocês sejam considerados dignos do seu Reino, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 Deus yebe foru mala ye bung: yebe hasidoh hafohoy ngalir rechokla re hafohoyugmi,
6 É justo da parte de Deus retribuir com tribulação aos que lhes causam tribulação,
7 ngo ye bele hadorahmi hami rechokla hasa hafohoy, ngo ye wol hadorahmem. Yebe foru mele irel yodla be bidiy Samol Jesus mo wol laeng le ir mo angelus kala lol le re kkel,
7 e dar alívio a vocês, que estão sendo atribulados, e a nós também. Isso acontecerá quando o Senhor Jesus for revelado lá do céu, com os seus anjos poderosos, em meio a chamas flamejantes.
8 mo sew yaef le ye bbulbul, le rebe hagrer rechokla re tahchaloh Deus mo rechokla re te talenga Hapatpat Momay we kofael yach Samol Jesus.
8 Ele punirá os que não conhecem a Deus e os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Re bele hafohoy irel hagerger la tor siyal ngo re bele chuy mo fael metael Samol mo fael mala kkamelal le ye falmay,
9 Eles sofrerão a pena de destruição eterna, a separação da presença do Senhor e da majestade do seu poder.
10 irel Ralla la ye bela budoh. Iwe ngo panger mekla lol ngo rebe hapingpinga ngo panger rechokla resa chepar ngo rebe hasrowu. Hami ngo habe wol mel luwullur bo fael mala hasa chepar irel hapatpat kowe ha kangalugmi.
10 Isso acontecerá no dia em que ele vier para ser glorificado em seus santos e admirado em todos os que creram, inclusive vocês que creram em nosso testemunho.
11 Ila fal le pangal yad ngo ha memapelahmi iyang. Ha dedangro Deus bo yebe foru le be yor igegmi mo irel molow la ye ffesangugmi bo ha bela mel iyang. Yebe tupungugmi irel mala kkamlal bo be yoh ngalugmi mekla ha dipli le ye momay, ngo ye hamallo yengang kala ha foforu bo fael mala ye tugul lal dipmi.
11 Conscientes disso, oramos constantemente por vocês, para que o nosso Deus os faça dignos da vocação e, com poder, cumpra todo bom propósito e toda obra que procede da fé.
12 Be iye sengal yami foru ngo mala idel yach Samol Jesus ila be ssor bo fael hami, ngo hami be wol ila sangmi bo fael haradiya la yael Deus mo Samol Jesus Kristus.
12 Assim o nome de nosso Senhor Jesus será glorificado em vocês, e vocês nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.