1 Tessalonicenses 5
Bogtag we ye Tefoy (ULI) vs NTLH
1 Hami rewol bismem, tayor pelal le ibe teftafwey babior iremi le kofael rala yebe weldoh meka iyang.
1 Irmãos, vocês não precisam que eu lhes escreva a respeito de quando e como essas coisas vão acontecer.
2 Hami ngo hasa gola le yodla Samol yebe budoh ila si towe dap iyang, bo yebe wochog yal budoh semal cho machoh llubong.
2 Pois vocês sabem muito bem que o Dia do Senhor virá como um ladrão, na calada da noite.
3 Irel yodla yarmat rebe sor bo, “Pangal formel ngo sa pos ngo tayor mele be wel”, iwe ngo towe ssulay ngo be holar hagerger! Yebe ttir yal budoh le be wochog ttiril yael semal fefel bbareg irel mala bele dimolow, ngo tor semal le be ddar tang hagerger le.
3 Quando as pessoas começarem a dizer: “Tudo está calmo e seguro”, então é que, de repente, a destruição cairá sobre elas. As pessoas não poderão escapar, pois será como uma mulher que está sentindo as dores de parto.
4 Iwe ngo hami rewol bismem, ila hate mel luwul ruchupung. Ila hatowe lluwdah le be wochog yal lluwdah semal cho machoh irel yodla bela budoh Ralla.
4 Mas vocês, irmãos, não estão na escuridão, e o Dia do Senhor não deverá pegá-los como um ladrão, que ataca de surpresa.
5 Pangmi ngo hami yarmetael luwul teram le hami yarmetael lerral. Te gich yarmetael llubong hare yarmetael luwul ruchupung.
5 Todos vocês são da luz e do dia. Nós não somos da noite nem da escuridão.
6 Ila gich si towe masor le sibe wochog ikla sibis, bo gich sibe mmat ngo ye medaf lal depach.
6 Por isso não vamos ficar dormindo, como os outros, mas vamos estar acordados e em nosso perfeito juízo.
7 Llubong mele yarmat rema masor iyang, iwe ngo wol llubong mele rema belas iyang.
7 Os que dormem dormem de noite, e os que bebem é de noite que ficam bêbados.
8 Iwe ngo gich ila yarmetael lerral, le yebe medaf lal depach. Sibe yetedah tugul mo hachangcheng uwoch, le be wochog madpil parang we sedep we saldaw rema itol lal wuber. Iwe ngo yach luglug irel molow ila sibe yetedah uwoch le be wochog cholfechal fedeg kowe yar saldaw.
8 Mas nós, que somos do dia, devemos estar em nosso perfeito juízo. Nós devemos usar a fé e o amor como couraça e a nossa esperança de salvação como capacete.
9 Deus yete hatugulu gich bo sibe hafohoy irel ssong la yal, bo far mala be yoh le sibe daor irel Samol la yach Jesus Kristus.
9 Deus não nos escolheu para sofrermos o castigo da sua ira , mas para nos dar a salvação por meio do nosso Senhor Jesus Cristo,
10 Ye mes bo fael mala sibe dabey irel molow, le te tugul hare si chil molow, hare siya mes irel yodla yebe budoh iyang.
10 que morreu por nós para podermos viver com ele, tanto se estivermos vivos como se estivermos mortos quando ele vier.
11 Ila sibe hakkela depel semal mo semal gich ngo si tipingi fengaligich le be wochog mala hami ha foforu igla.
11 Portanto, animem e ajudem uns aos outros, como vocês têm feito até agora.
12 Hami rewol bismem, ha kakafael pechehmi bo habe hasrowur rechokla re ye yengang luwulumi, le re tutupungugmi ngo re fofoloyu ngalugmi mekla wegdegel Kristiano.
12 Irmãos, pedimos a vocês que respeitem aqueles que trabalham entre vocês, isto é, aqueles que foram escolhidos pelo Senhor para guiá-los e ensiná-los.
13 Ha hasrowur ngo ha kewar ngalir lepal yami hachangir bo fael yengang kala rema foru. Habe mel le be pos llepdami.
13 Tratem essas pessoas com o maior respeito e amor, por causa do trabalho que fazem. E vivam em paz uns com os outros.
14 Hami rewol bismem, ha kakafael pechehmi bo habe hapatpat ngalir rechokla re tahayreg le tor mele rema foru, ngo hasa hakkela deper rechokla re ha motog ngo ha tipingir ikla re tayikel, ngo ha malulu ngal pangal yarmat.
14 Pedimos a vocês, irmãos, que aconselhem com firmeza os preguiçosos, deem coragem aos tímidos, ajudem os fracos na fé e tenham paciência com todos.
15 Habe kemahoy bo semal de palili tayikof ngal tayikof. Iwe ngo ha yedamgili habe foru le pangal yad, ngo habe ma foru mekla ye momay ngal semal mo semal hami, ngo ha wol foru ngalir panger yarmat.
15 Tomem cuidado para que ninguém pague o mal com o mal. Pelo contrário, procurem em todas as ocasiões fazer o bem uns aos outros e também aos que não são irmãos na fé.
16 Pangal yad ngo habe ma rraey,
16 Estejam sempre alegres,
17 ngo pangal yad ngo habe ma mapel,
17 orem sempre
18 ngo pangal yad ngo habe ma kangalu Deus yal hachigchig irel pangal meka yema holahmi. Iye mele Deus ye dipli bo habe ma foru irel molow le hasa mel iyang le hasa sew chog mo Kristus Jesus.
18 e sejam agradecidos a Deus em todas as ocasiões. Isso é o que Deus quer de vocês por estarem unidos com Cristo Jesus.
19 Ha towe pilta Espritu Santus tangugmi,
19 Não atrapalhem a ação do Espírito Santo.
20 ngo ha towe tolpagili meka yalol Espritu Santus le semal ye kapta.
20 Não desprezem as profecias .
21 Pangal formel ngo habe ma hagela: ha hasi ikla ye momay, ngo
21 Examinem tudo, fiquem com o que é bom
22 hasa hachuyaloh pangal ikla ye tayikof mo iremi.
22 e evitem todo tipo de mal.
23 Deus le yema fang hopos yebe fahohmi, ngo ye forugmi bo habe santus ngo ye foru mekla holongmi mo ngulmi bo yebe taldag mo irel pangal tayikof irel yodla yebe budoh Samol Jesus Kristus.
23 Que Deus, que nos dá a paz, faça com que vocês sejam completamente dedicados a ele. E que ele conserve o espírito, a alma e o corpo de vocês livres de toda mancha, para o dia em que vier o nosso Senhor Jesus Cristo.
24 Yeramtala ye ffesangugmi mele yebe foru mele bo fael mala yema foru mekla yesa hatugulu bo yebe foru.
24 Aquele que os chama é fiel e fará isso.
25 Hami rewol bismem, habe wol mapelahmem.
25 Irmãos, lembrem de nós nas suas orações.
26 Panger rechokla resa chepar ngo habe ma fang ngalir hagilel hopos.
26 Cumprimentem todos os cristãos com um beijo de irmão.
27 Ibe kangalugmi irel mala idel Samol bo habe yawli babior le ngalir rechokla resa chepar.
27 Peço com insistência, pela autoridade do Senhor, que esta carta seja lida para todos os irmãos.
28 Haradiya la yael Samol la yach Jesus Kristus be mel iremi.
28 Que a graça do nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vocês!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.