Salmos 98
Ukrainian Version (UKRUB) vs BKJ
1 Псалом. Співайте для Господа пісню нову, бо Він чуда вчинив! Йому помогла правиця Його та святе рамено Його.
1 Um Salmo. Ó cantai ao SENHOR uma nova canção; pois ele fez coisas maravilhosas; sua mão direita, e o seu santo braço, lhe deram a vitória.
2 Спасіння Своє Господь виявив, перед очима народів відкрив Свою правду.
2 O SENHOR fez conhecida a sua salvação; ele mostrou abertamente a sua justiça à vista dos pagãos.
3 Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому ізраїля. Бачать всі кінці землі те спасіння, що чинить наш Бог.
3 Ele lembrou sua misericórdia e sua verdade à casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Уся земле, викликуйте Господу, покликуйте радісно, і співайте та грайте!
4 Fazei um barulho alegre ao SENHOR, toda a terra; fazei um barulho alto, regozijai-vos e cantai louvores.
5 Грайте Господеві на гуслах, на гуслах і піснопінням,
5 Cantai ao SENHOR com a harpa; com a harpa, e a voz de um salmo.
6 на сурмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!
6 Com trombetas e som de cornetas fazei um barulho alegre diante do SENHOR, o Rei.
7 Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселенна й мешканці її,
7 Ruja o mar e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
8 ріки хай плещуть в долоні, разом радіють хай гори
8 Que as enchentes batam suas palmas; que os montes se alegrem juntos.
9 перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде: Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді!
9 Perante o SENHOR; pois ele vem para julgar a terra; com justiça ele julgará o mundo, e os povos com equidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.