Salmos 36
Ukrainian Version (UKRUB) vs VC
1 Для диригенту хору. Раба Господнього Давида. (36-2) Грішне слово безбожного в серці моїм: Нема страху Божого перед очима його,
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 (36-3) бо в очах своїх він до себе підлещується, щоб буцім то гріх свій знайти, щоб зненавидіти.
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 (36-4) Слова його уст то марнота й обмана, перестав він бути мудрим, щоб чинити добро.
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 (36-5) Беззаконство задумує він на постелі своїй, стає на дорозі недобрій, не цурається злого.
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 (36-6) Господи, аж до небес милосердя Твоє, аж до хмар Твоя вірність,
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 (36-7) Твоя справедливість немов гори Божі, Твої суди безодня велика, людину й худобу спасаєш Ти, Господи!
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 (36-8) Яка дорога Твоя милість, о Боже, і ховаються людські сини в тіні Твоїх крил:
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 (36-9) вони з ситости дому Твого напоюються, і Ти їх напуваєш з потока Своїх солодощів,
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 (36-10) бо в Тебе джерело життя, в Твоїм світлі побачимо світло!
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 (36-11) Продовж Свою милість на тих, хто знає Тебе, а правду Свою на людей щиросердих!
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 (36-12) Нога пишних нехай не наступить на мене, і безбожна рука нехай не викидає мене!
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 (36-13) Попадали там беззаконники, повалено їх і встати не зможуть.
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.