Salmos 24

Ukrainian Version (UKRUB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Псалом Давидів. Господня земля, і все, що на ній, вселенна й мешканці її,
1 Ao Senhor Deus pertencem o mundo e tudo o que nele existe; a terra e todos os seres vivos que nela vivem são dele.
2 бо заклав Він її на морях, і на річках її встановив.
2 O Senhor construiu a terra sobre os mares e pôs os seus alicerces nas profundezas do oceano.
3 Хто зійде на гору Господню, і хто буде стояти на місці святому Його?
3 Quem tem o direito de subir o Quem pode ficar no seu santo Templo?
4 У кого чисті руки та щиреє серце, і хто не нахиляв на марноту своєї душі, і хто не присягав на обману,
4 Somente aquele que é correto no agir e limpo no pensar, que não adora ídolos, nem faz promessas falsas.
5 нехай носить він благословення від Господа, а праведність від Бога спасіння свого!
5 O Senhor Deus o abençoará, o salvará e o declarará inocente no julgamento.
6 Таке покоління усіх, хто шукає Його, хто прагне обличчя Твого, Боже Яковів! Села.
6 São assim as pessoas que adoram o que prestam culto ao Deus de Jacó.
7 Піднесіте верхи свої, брами, і будьте відчинені, входи відвічні, і ввійде Цар слави!
7 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da
8 Хто ж то Цар слави? Господь сильний й могутній, Господь, що потужний в бою!
8 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o o
9 Піднесіте верхи свої, брами, і піднесіте, входи відвічні, і ввійде Цар слави!
9 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da glória.
10 Хто ж то Він, той Цар слави? Господь Саваот Він Цар слави! Села.
10 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.