Salmos 24

Ukrainian Version (UKRUB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Псалом Давидів. Господня земля, і все, що на ній, вселенна й мешканці її,
1 Ao Senhor pertence a terra e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.
2 бо заклав Він її на морях, і на річках її встановив.
2 Porque ele fundou-a sobre os mares e sobre as correntes a estabeleceu.
3 Хто зійде на гору Господню, і хто буде стояти на місці святому Його?
3 Quem subirá ao monte do Quem há de permanecer no seu santo lugar?
4 У кого чисті руки та щиреє серце, і хто не нахиляв на марноту своєї душі, і хто не присягав на обману,
4 O que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à falsidade, nem faz juramentos com a intenção de enganar.
5 нехай носить він благословення від Господа, а праведність від Бога спасіння свого!
5 Este receberá do Senhor a bênção e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Таке покоління усіх, хто шукає Його, хто прагне обличчя Твого, Боже Яковів! Села.
6 Esta é a geração dos que o buscam, dos que buscam a face do Deus de Jacó.
7 Піднесіте верхи свої, брами, і будьте відчинені, входи відвічні, і ввійде Цар слави!
7 Levantem as suas cabeças, ó portas! Levantem-se, ó portais eternos, para que entre o Rei da glória.
8 Хто ж то Цар слави? Господь сильний й могутній, Господь, що потужний в бою!
8 Quem é o Rei da glória? O o
9 Піднесіте верхи свої, брами, і піднесіте, входи відвічні, і ввійде Цар слави!
9 Levantem as suas cabeças, ó portas! Levantem-se, ó portais eternos, para que entre o Rei da glória.
10 Хто ж то Він, той Цар слави? Господь Саваот Він Цар слави! Села.
10 Quem é esse Rei da glória? O ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.