Salmos 138

Ukrainian Version (UKRUB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Давидів. Прославляю Тебе цілим серцем своїм, перед богами співаю Тобі!
1 Graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.
2 Вклоняюсь до храму святого Твого, і славлю імення Твоє за Твоє милосердя й за правду Твою, бо звеличив Ти був над усе Своє Ймення та слово Своє!
2 Inclino-me para o teu santo templo, e louvo o teu nome pela tua benignidade, e pela tua fidelidade; pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 Удень, як взиваю, почуєш мене, підбадьорюєш силою душу мою!
3 No dia em que eu clamei, atendeste-me; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 Усі земні царі прославлять Тебе, Господи, будуть, бо почують вони слово уст Твоїх,
4 Todos os reis da terra de louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 і будуть співати про Господні дороги, бо слава Господня велика,
5 e cantarão os caminhos do Senhor, pois grande é a glória do Senhor.
6 бо високий Господь, але бачить низького, а гордого Він пізнає іздалека!
6 Ainda que o Senhor é excelso, contudo atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece-o de longe.
7 Якщо серед тісноти піду, Ти оживиш мене, на лютість моїх ворогів пошлеш руку Свою, і правиця Твоя допоможе мені,
7 Embora eu ande no meio da angústia, tu me revivificas; contra a ira dos meus inimigos estendes a tua mão, e a tua destra me salva.
8 для мене Господь оце виконає! Твоя милість, о Господи, вічна, чинів Своєї руки не полиш!
8 O Senhor aperfeiçoará o que me diz respeito. A tua benignidade, ó Senhor, dura para sempre; não abandones as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.