Salmos 129

Ukrainian Version (UKRUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Пісня прочан. Багато гнобили мене від юнацтва мого, нехай но ізраїль повість!
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
2 Багато гнобили мене від юнацтва мого, та мене не подужали!
2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.
3 Орали були на хребті моїм плугатарі, поклали вони довгі борозни,
3 Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
4 та Господь справедливий, Він шнури безбожних порвав!
4 O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
5 Нехай посоромлені будуть, і хай повідступають назад усі ті, хто Сіона ненавидить!
5 Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
6 Бодай стали вони, як трава на дахах, що всихає вона, поки виросте,
6 Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,
7 що нею жмені своєї жнець не наповнить, ані оберемка свого в'язальник,
7 que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.
8 і не скаже прохожий до них: Благословення Господнє на вас, благословляємо вас ім'ям Господа!
8 E que ninguém que passa diga: "Seja sobre vocês a bênção do Senhor; nós os abençoamos em nome do Senhor! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.