Salmos 80
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NVT
1 Керівнику хору. У стилі ґіттіт. Псалом Асафів.
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 Радісно співайте Богові, твердині нашій,
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 Заспівайте пісню, вдарте у бубон,
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 Сурміть у ріг на свято нового місяця
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 Бо це постанова для Ізраїля,
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 Він встановив це як одкровення для Йосифа,
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 «Я зняв ярмо з його плеч,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 У скорботі ти покликав Мене, і Я визволив тебе;
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 Слухай, народе Мій, Я буду свідчити тобі.
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 Нехай не буде в тебе чужого бога,
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 Я – Господь, Бог твій,
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 Але народ Мій не слухався Мого голосу,
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 Тому полишив Я їх владі впертості власних сердець –
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 О, якби народ Мій слухався Мене,
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 Ще трохи, і Я підкорив би ворогів їхніх
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 Ті, хто Господа ненавидить, плазували б перед Ним,
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 Я годував би Ізраїля найкращою пшеницею
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 — ausente —
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 — ausente —
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.