Salmos 7

Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Жалобна пісня Давида, яку він співав Господеві стосовно Куша, із коліна Веніаміна.
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 Господи, Боже мій, на Тебе я надію покладаю.
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 щоб душу мою не розтерзав ворог; як лев;
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 Господи, Боже мій! Якщо я зробив це,
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 якщо злом я віддячив тому,
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 то нехай ворог переслідує мою душу,
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 Устань, Господи, у гніві Твоєму,
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 Нехай оточить Тебе зібрання племен,
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 Нехай Господь судить народи!
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Нехай же буде покладено край злу нечестивих,
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 Щит мій – Бог Всевишній,
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 Бог – суддя праведний,
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 Якщо хтось не навернеться,
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 і приготує смертоносну зброю,
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 Ось той, хто зачинає беззаконня
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 Він рив яму, викопав її,
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 Повернеться задумане ним лихо на його ж голову,
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S
18 Прославлю Господа за Його правду
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.