Salmos 7

Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Жалобна пісня Давида, яку він співав Господеві стосовно Куша, із коліна Веніаміна.
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 Господи, Боже мій, на Тебе я надію покладаю.
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 щоб душу мою не розтерзав ворог; як лев;
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 Господи, Боже мій! Якщо я зробив це,
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 якщо злом я віддячив тому,
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 то нехай ворог переслідує мою душу,
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 Устань, Господи, у гніві Твоєму,
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 Нехай оточить Тебе зібрання племен,
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 Нехай Господь судить народи!
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 Нехай же буде покладено край злу нечестивих,
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 Щит мій – Бог Всевишній,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 Бог – суддя праведний,
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 Якщо хтось не навернеться,
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 і приготує смертоносну зброю,
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 Ось той, хто зачинає беззаконня
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 Він рив яму, викопав її,
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 Повернеться задумане ним лихо на його ж голову,
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.
18 Прославлю Господа за Його правду
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.