Salmos 50

Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Керівнику хору. Псалом Давидів,
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 коли приходив до нього пророк Натан, після того, як Давид учинив перелюб із Вірсавією.
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 Помилуй мене, Боже,
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 Обмий мене від переступу мого
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 адже я усвідомлюю беззаконня своє,
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 Проти Тебе Самого згрішив я
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 Ось у беззаконні я народжений,
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 Ось істину Ти вподобав у надрах внутрішнього світу
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 Очисти мене гісопом від гріха – і буду чистий;
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 Дай мені почути звуки веселощів і радості,
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 Відверни обличчя Своє від гріхів моїх
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 Створи в мені серце чисте, Боже,
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 Не відштовхни мене від обличчя Свого
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 Поверни мені радість Твого спасіння
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 Тоді беззаконних я навчатиму шляхів Твоїх
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 Зніми з мене тягар вини кровопролиття, Боже,
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 Володарю, відкрий вуста мої,
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 Бо жертвоприношення Тобі не до вподоби – я приніс би його,
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 Жертва Богові – дух зламаний;
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 Ощаслив Сіон прихильністю Твоєю,
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 Тоді приємними Тобі будуть жертви правди,
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 — ausente —
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 — ausente —
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.