Salmos 50

Updated King James Version (UKJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The mighty God, even the LORD, has spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Oriente até o Ocidente.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God has shined.
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
3 O nosso Deus vem e não guarda silêncio. À frente dele vem um fogo devorador, e ao seu redor ruge grande tormenta.
4 He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
4 Ele intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 Gather my saints together unto me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
5 Ele diz: “Congreguem os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.”
6 And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. Selah.
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against you: I am God, even your God.
7 “Escute, meu povo, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 I will not reprove you for your sacrifices or your burnt offerings, to have been continually before me.
8 Não o repreendo pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que você continuamente me oferece.
9 I will take no bullock out of your house, nor he goats out of your folds.
9 Não aceitarei novilhos da sua casa, nem bodes dos seus apriscos.
10 For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
10 Pois são meus todos os animais do bosque e o gado aos milhares sobre as montanhas.
11 I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que vivem no campo.”
12 If I were hungry, I would not tell you: for the world is mine, and the fullness thereof.
12 “Se eu tivesse fome, não teria necessidade de dizê-lo a você, pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
13 Acaso como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 Offer unto God thanksgiving; and pay your vows unto the most High:
14 Ofereça a Deus sacrifício de ações de graças e cumpra os seus votos para com o Altíssimo.
15 And call upon me in the day of trouble: I will deliver you, and you shall glorify me.
15 Invoque-me no dia da angústia; eu o livrarei, e você me glorificará.”
16 But unto the wicked God says, What have you to do to declare my statutes, or that you should take my covenant in your mouth?
16 Mas ao ímpio Deus diz: “De que lhe serve repetir os meus preceitos e ter nos lábios a minha aliança,
17 Seeing you hate instruction, and casts my words behind you.
17 se você odeia a disciplina e rejeita as minhas palavras?
18 When you saw a thief, then you consented with him, and have been partaker with adulterers.
18 Se vê um ladrão, você se torna amigo dele, e aos adúlteros você se associa.
19 You give your mouth to evil, and your tongue frames deceit.
19 Abre a boca para o mal, e a sua língua trama enganos.
20 You sit and speak against your brother; you slander yours own mother's son.
20 Senta-se para falar contra o seu irmão e difama o filho de sua mãe.
21 These things have you done, and I kept silence; you thought that I was altogether such an one as yourself: but I will reprove you, and set them in order before yours eyes.
21 Você tem feito essas coisas, e eu me calei; você pensava que eu era igual a você; mas agora eu o repreenderei e porei tudo à sua vista.”
22 Now consider this, all of you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
22 “Considerem, pois, nisto, vocês que se esquecem de Deus, para que eu não os despedace, sem haver quem os livre.
23 Whoso offers praise glorifies me: and to him that orders his conversation aright will I show the salvation of God.
23 Aquele que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, farei com que veja a salvação de Deus.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.