Salmos 147

Updated King James Version (UKJV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Praise all of you the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
1 Louvai ao Senhor , porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; isto é agradável; decoroso é o louvor.
2 The LORD does build up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel.
2 O Senhor edifica Jerusalém; congrega os dispersos de Israel;
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
3 sara os quebrantados de coração e liga-lhes as feridas;
4 He tells the number of the stars; he calls them all by their names.
4 conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
5 Grande é o nosso Senhor e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 The LORD lifts up the meek: he casts the wicked down to the ground.
6 O Senhor eleva os humildes e abate os ímpios até à terra.
7 Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
8 Who covers the heaven with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow upon the mountains.
8 Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra e que faz produzir erva sobre os montes;
9 He gives to the beast his food, and to the young ravens which cry.
9 que dá aos animais o seu sustento e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 He delights not in the strength of the horse: he takes not pleasure in the legs of a man.
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz na agilidade do varão.
11 The LORD takes pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
11 O Senhor agrada-se dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Praise the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion.
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor ; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 For he has strengthened the bars of your gates; he has blessed your children within you.
13 Porque ele fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 He makes peace in your borders, and fills you with the finest of the wheat.
14 Ele é quem pacifica os teus termos e da flor da farinha te farta;
15 He sends forth his commandment upon earth: his word runs very swiftly.
15 quem envia o seu mandamento à terra; a sua palavra corre velozmente;
16 He gives snow like wool: he scatters the hoarfrost like ashes.
16 quem dá a neve como lã e esparge a geada como cinza;
17 He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
17 quem lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 He sends out his word, and melts them: he causes his wind to blow, and the waters flow.
18 Manda a sua palavra e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
19 He shows his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos, a Israel.
20 He has not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise all of you the LORD.
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e, quanto aos seus juízos, nenhuma os conhece. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.