Salmos 147
Updated King James Version (UKJV) vs ARA
1 Praise all of you the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 The LORD does build up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 He tells the number of the stars; he calls them all by their names.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 The LORD lifts up the meek: he casts the wicked down to the ground.
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God:
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 Who covers the heaven with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow upon the mountains.
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 He gives to the beast his food, and to the young ravens which cry.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 He delights not in the strength of the horse: he takes not pleasure in the legs of a man.
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 The LORD takes pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Praise the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion.
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 For he has strengthened the bars of your gates; he has blessed your children within you.
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 He makes peace in your borders, and fills you with the finest of the wheat.
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 He sends forth his commandment upon earth: his word runs very swiftly.
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 He gives snow like wool: he scatters the hoarfrost like ashes.
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 He sends out his word, and melts them: he causes his wind to blow, and the waters flow.
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 He shows his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 He has not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise all of you the LORD.
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.