Salmos 73
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NAA
1 Asaf yazƣan küy: —
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 Lekin ɵzüm bolsam, putlixip yiⱪilip qüxüxkǝ tasla ⱪaldim;
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 Qünki rǝzillǝrning ronaⱪ tapⱪanliⱪini kɵrüp,
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 Qünki ular ɵlümidǝ azablar tartmaydu,
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 Ular insanƣa has japani kɵrmǝydu,
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 Xunga mǝƣrurluⱪ marjani boyniƣa esilidu,
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 Semizliktin kɵzliri pompiyip qiⱪⱪan;
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 Ɵzgilǝrni mǝshirǝ ⱪilip zǝⱨǝrlik sɵzlǝr;
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 Ərxkǝ ⱪarxi ⱪilar eƣizlirini,
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 Xunga Hudaning hǝlⱪi muxularƣa mayil bolup,
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 «Tǝngri ⱪandaⱪ bilǝlǝytti?»,
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 Mana bular rǝzillǝrdur;
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 «Kǝlbimni pak tutkinim bihuddimu,
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 Kün boyi japa qǝktim bikarƣimu;
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 Biraⱪ mǝn: — «Bundaⱪ desǝm,
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 Ularni kallamdin ɵtküzǝy desǝm,
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 Tǝngrining muⱪǝddǝs jayliriƣa kirgüqǝ xundaⱪ oylidim;
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 Dǝrwǝⱪǝ Sǝn ularni teyilƣaⱪ yǝrlǝrgǝ orunlaxturisǝn,
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 Ular kɵzni yumup aqⱪuqila xunqǝ parakǝndǝ bolidu,
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 Sǝn i Rǝb, qüxtin oyƣanƣandǝk oyƣinip,
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Yürǝklirim ⱪaynap,
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 Ɵzümni ⱨeqnemǝ bilmǝydiƣan bir ⱨamaⱪǝt,
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 Ⱨalbuki, mǝn ⱨǝmixǝ Sǝn bilǝn billǝ;
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 Ɵz nǝsiⱨǝting bilǝn meni yetǝklǝysǝn,
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Ərxtǝ Sǝndin baxⱪa mening kimim bar?
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 Ətlirim ⱨǝm ⱪǝlbim zǝiplixidu,
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 Qünki mana, Sǝndin yiraⱪ turƣanlar ⱨalak bolidu;
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 Biraⱪ mǝn üqün, Hudaƣa yeⱪinlixix ǝwzǝldur!
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.