Salmos 69
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVT
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup, «Nilupǝrlǝr» degǝn aⱨangda oⱪulsun dǝp, Dawut yazƣan küy: —
1 Salva-me, ó Deus, pois as águas subiram até meu pescoço.
2 Turƣudǝk jay yoⱪ qongⱪur patⱪaⱪliⱪⱪa qɵküp kǝttim;
2 Afundo cada vez mais na lama e não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e as correntezas me cobrem.
3 Pǝryadlirimdin ⱨalimdin kǝttim;
3 Estou exausto de tanto clamar; minha garganta está seca. Meus olhos estão inchados de tanto chorar, à espera de meu Deus.
4 Sǝwǝbsiz manga ɵq bolƣanlar qaqlirimdinmu kɵptur;
4 Os que me odeiam sem razão são mais numerosos que os cabelos de minha cabeça. Muitos inimigos tentam me destruir com mentiras; exigem que eu devolva o que não roubei.
5 I Huda, mening nadanliⱪim Ɵzünggǝ ayan;
5 Ó Deus, tu sabes como sou tolo; é impossível esconder de ti meus pecados.
6 Mening sǝwǝbimdin, i Rǝb, samawiy ⱪoxunlarning Sǝrdari bolƣan Pǝrwǝrdigar,
6 Não permitas que por minha causa sejam envergonhados os que em ti confiam, ó Soberano S Não deixes que por minha causa sejam humilhados, ó Deus de Israel.
7 Qünki Seni dǝp mǝn rǝswaqiliⱪⱪa uqridim;
7 Pois, por tua causa, suporto insultos; meu rosto está coberto de vergonha.
8 Mǝn ɵz ⱪerindaxlirimƣa yat,
8 Até meus irmãos fingem não me conhecer; tratam-me como um desconhecido.
9 Qünki meni muⱪǝddǝs ɵyünggǝ bolƣan otluⱪ muⱨǝbbǝt qulƣuwalƣanidi;
9 O zelo por tua casa me consome; os insultos dos que te insultam caíram sobre mim.
10 Mǝn yiƣlidim, jenim roza tutti,
10 Quando choro e jejuo, eles zombam de mim.
11 Mǝn bɵzni kiyimim ⱪilip kiysǝm,
11 Quando visto pano de saco, eles riem de mim.
12 Xǝⱨǝr ⱪowuⱪida olturƣanlarning tǝnǝ gepigǝ ⱪaldim,
12 Sou o assunto principal de suas conversas, e os bêbados cantam a meu respeito.
13 Biraⱪ mǝn xǝpⱪitingni kɵrsǝtkǝn waⱪtingda duayimni sanga nixanlidim, i Pǝrwǝrdigar;
13 Eu, porém, continuo orando a ti, S enhor , na esperança de que, desta vez, mostrarás teu favor. Responde-me, ó Deus, por teu grande amor; salva-me por tua fidelidade.
14 Meni patⱪaⱪliⱪtin ⱪutⱪuzuwalƣaysǝn,
14 Livra-me do atoleiro, não permitas que eu afunde ainda mais. Salva-me dos que me odeiam, tira-me destas águas profundas.
15 Kǝlkün suliriƣa meni ƣǝrⱪ ⱪildurmiƣaysǝn;
15 Não deixes que as correntezas me cubram, nem que as águas profundas me engulam, nem que a cova da morte me devore.
16 Duayimni ijabǝt ⱪilƣaysǝn, i Pǝrwǝrdigar,
16 Responde às minhas orações, ó S enhor , pois o teu amor é bom. Cuida de mim, pois a tua misericórdia é imensa.
17 Jamilingni ⱪulungdin yoxurmiƣaysǝn;
17 Não te escondas de teu servo; responde-me sem demora, pois estou aflito.
18 Jenimƣa yeⱪinlaxⱪaysǝn,
18 Vem e resgata-me; livra-me de meus inimigos!
19 Ɵzüng mening rǝswaliⱪta ⱨǝm ⱨɵrmǝtsizliktǝ ⱪalƣinimni,
19 Tu sabes que sofro zombaria, vergonha e humilhação; vês tudo que meus inimigos fazem.
20 Ⱨaⱪarǝt ⱪǝlbimni parǝ ⱪildi;
20 Os insultos deles me partiram o coração; estou desesperado! Se ao menos alguém tivesse piedade de mim; quem dera viessem me consolar.
21 Bǝrⱨǝⱪ, ular ozuⱪumƣa ɵt süyi,
21 Em vez disso, põem veneno em minha comida; oferecem vinagre para matar minha sede.
22 Ularning dastihini ɵzlirigǝ ⱪiltaⱪ,
22 Que a mesa farta diante deles se transforme em laço, e que sua prosperidade se torne armadilha.
23 Kɵzliri torlixip kɵrmǝydiƣan bolup kǝtkǝy;
23 Que seus olhos se escureçam para que não vejam, e que seu corpo trema sem parar.
24 Ⱪǝⱨringni ularning üstigǝ qüxürgǝysǝn,
24 Derrama tua fúria sobre eles, consome-os com o ardor de tua ira.
25 Ularning makani harabǝ bolƣay,
25 Que as casas deles fiquem desoladas, e que não reste ninguém em suas tendas.
26 Qünki ular Sǝn urƣanƣa tehimu ziyankǝxlik ⱪilmaⱪta;
26 Pois insultam aquele a quem castigaste, acrescentam dor a quem feriste.
27 Ularning gunaⱨiƣa gunaⱨ ⱪoxⱪaysǝn,
27 Amontoa uns sobre os outros os pecados deles; não permitas que sejam absolvidos.
28 Ular ⱨayatliⱪ dǝptiridin ɵqürülgǝy;
28 Apaga o nome deles do Livro da Vida; não deixes que sejam incluídos entre os justos.
29 Biraⱪ mǝn bolsam bir ezilgǝn dǝrdmǝn;
29 Estou aflito e sofro; socorre-me, ó Deus, com tua salvação!
30 Mǝn munajat oⱪup Hudaning namini mǝdⱨiyilǝymǝn;
30 Então louvarei o nome de Deus com cânticos e o exaltarei com ações de graças.
31 Bu bolsa Pǝrwǝrdigarni hursǝn ⱪilix üqün,
31 Pois isso agrada o S enhor mais que sacrifícios de bois, mais que ofertas de touros com chifres e cascos.
32 Yawax mɵminlǝr buni kɵrüp huxal bolidu;
32 Os humildes verão Deus agir e se alegrarão; animem-se todos que buscam socorro em Deus.
33 Qünki Pǝrwǝrdigar yoⱪsullarning iltijasini anglaydu,
33 Pois o S enhor ouve o clamor dos pobres; não despreza seu povo aprisionado.
34 Asman-zemin Uni mǝdⱨiyilisun!
34 Louvem-no, céus e terra, os mares e tudo que neles se move.
35 Qünki Huda Zionni ⱪutⱪuzidu;
35 Pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Seu povo viverá ali e em sua própria terra se estabelecerá.
36 Uning ⱪullirining nǝsilliri uningƣa miras bolidu,
36 Os descendentes dos que o servem herdarão a terra, e os que o amam ali viverão, em segurança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.