Salmos 55

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup, tarliⱪ sazlar bilǝn oⱪulsun dǝp, Dawut yazƣan «Masⱪil»: —
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 Manga ⱪulaⱪ selip, jawab bǝrgǝysǝn;
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 Sǝwǝbi düxmǝnning tǝⱨditliri, rǝzillǝrning zulumliri;
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 Iqimdǝ yürikim tolƣinip kǝtti;
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 Ⱪorⱪunq wǝ titrǝk beximƣa qüxti,
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 Mǝn: — «Kǝptǝrdǝk ⱪanitim bolsiqu kaxki,
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 — «Yiraⱪ jaylarƣa ⱪeqip,
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 Boran-qapⱪunlardin,
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 Ularni yutuwǝtkǝysǝn, i Rǝb;
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 Ular keqǝ-kündüz sepillǝr üstidǝ ƣadiyip yürmǝktǝ;
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 Kǝbiⱨ arzu-ⱨǝwǝslǝr uning iqidǝ turidu,
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 Əgǝr düxmǝn meni mǝshirǝ ⱪilƣan bolsa, uningƣa sǝwr ⱪilattim;
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 Lekin buni ⱪilƣan sǝn ikǝnlikingni — Mening buradirim, sirdixim, ǝziz dostum bolup qiⱪixingni oylimaptimǝn!
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 Halayiⱪⱪa ⱪetilip, Hudaning ɵyigǝ ikkimiz billǝ mangƣaniduⱪ,
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 Muxundaⱪ satⱪunlarni ɵlüm tuyuⱪsiz qɵqitiwǝtsun!
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 Lekin mǝn bolsam, Hudaƣa nida ⱪilimǝn;
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Ətigini, ahximi wǝ qüxtǝ,
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 U manga ⱪarxi ⱪilinƣan jǝngdin meni aman ⱪilidu;
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 Tǝngri — ǝzǝldin tǝhttǝ olturup kǝlgüqi!
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 Ⱨeliⱪi buradirim ɵzi bilǝn dost bolƣanlarƣa muxt kɵtürdi;
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 Aƣzi seriⱪ maydinmu yumxaⱪ,
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 Yüküngni Pǝrwǝrdigarƣa taxlap ⱪoy,
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 Biraⱪ, sǝn Huda axu rǝzillǝrni ⱨalakǝt ⱨangiƣa qüxürisǝn;
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.