Salmos 47
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs VC
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup oⱪulsun dǝp, Koraⱨning oƣulliri üqün yezilƣan küy: —
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
2 Qünki Ⱨǝmmidin Aliy Bolƣuqi, Pǝrwǝrdigar, dǝⱨxǝtlik wǝ ⱨǝywǝtliktur,
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.
3 U bizgǝ hǝlⱪlǝrni boysundurup,
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
4 U biz üqün mirasimizni tallap,
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
5 Huda tǝntǝnǝ sadasi iqidǝ,
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
6 Hudaƣa nahxa-küy eytinglar, nahxa-küy eytinglar!
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
7 Huda pütkül jaⱨanning padixaⱨidur;
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!
8 Huda ǝllǝr üstigǝ ⱨɵküm süridu;
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
9 Əl-yurtlarning kattiliri jǝm bolup,
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.