Salmos 47
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ARA
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup oⱪulsun dǝp, Koraⱨning oƣulliri üqün yezilƣan küy: —
1 Batei palmas, todos os povos; celebrai a Deus com vozes de júbilo.
2 Qünki Ⱨǝmmidin Aliy Bolƣuqi, Pǝrwǝrdigar, dǝⱨxǝtlik wǝ ⱨǝywǝtliktur,
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 U bizgǝ hǝlⱪlǝrni boysundurup,
3 Ele nos submeteu os povos e pôs sob os nossos pés as nações.
4 U biz üqün mirasimizni tallap,
4 Escolheu-nos a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 Huda tǝntǝnǝ sadasi iqidǝ,
5 Subiu Deus por entre aclamações, o
6 Hudaƣa nahxa-küy eytinglar, nahxa-küy eytinglar!
6 Salmodiai a Deus, cantai louvores; salmodiai ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Huda pütkül jaⱨanning padixaⱨidur;
7 Deus é o Rei de toda a terra; salmodiai com harmonioso cântico.
8 Huda ǝllǝr üstigǝ ⱨɵküm süridu;
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 Əl-yurtlarning kattiliri jǝm bolup,
9 Os príncipes dos povos se reúnem, o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.