Salmos 45
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVI
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup, «Nilupǝrlǝr» degǝn aⱨangda oⱪulsun dǝp, Koraⱨning oƣulliriƣa tapxurulƣan, «sɵyümlük yar üqün» degǝn «Masⱪil» munajat-nahxa: —
1 Com o coração vibrando de boas palavras recito os meus versos em honra do rei; seja a minha língua como a pena de um hábil escritor.
2 Insan baliliri iqidǝ sǝn ǝng güzǝldursǝn;
2 És dos homens o mais notável; derramou-se graça em teus lábios, visto que Deus te abençoou para sempre.
3 I büyük bolƣuqi,
3 Prende a espada à cintura, ó poderoso! Cobre-te de esplendor e majestade.
4 Ⱨǝⱪiⱪǝt, kǝmtǝrlik ⱨǝm adalǝtni alƣa sürüxkǝ atlanƣiningda,
4 Na tua majestade cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos gloriosos.
5 Sening oⱪliring ɵtkürdur,
5 Tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei; debaixo dos teus pés caem nações.
6 Sening tǝhting, i Huda, ǝbǝdil’ǝbǝdliktur;
6 O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
7 Sǝn ⱨǝⱪⱪaniyliⱪni sɵyüp, rǝzillikkǝ nǝprǝtlinip kǝlgǝnsǝn;
7 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros ungindo-te com óleo de alegria.
8 Sening kiyimliringdin murmǝkki, muǝttǝr wǝ darqin ⱨidi kelidu;
8 Todas as tuas vestes exalam aroma de mirra, aloés e cássia; nos palácios adornados de marfim ressoam os instrumentos de corda que te alegram.
9 Padixaⱨlarning mǝlikiliri ⱨɵrmǝtlik kenizǝkliringning ⱪatarididur;
9 Filhas de reis estão entre as mulheres da tua corte; à tua direita está a noiva real enfeitada de ouro puro de Ofir.
10 «Angliƣin, i ⱪizim, kɵrgin, sɵzlirimgǝ ⱪulaⱪ salƣin;
10 Ouça, ó filha, considere e incline os seus ouvidos: Esqueça o seu povo e a casa paterna.
11 Xuning bilǝn padixaⱨ güzǝl jamalingƣa mǝptun bolidu;
11 O rei foi cativado pela sua beleza; honre-o, pois ele é o seu senhor.
12 Tur xǝⱨirining ⱪizi aldingda sowƣa bilǝn ⱨazir bolidu;
12 A cidade de Tiro trará seus presentes; seus moradores mais ricos buscarão o seu favor.
13 Xaⱨanǝ ⱪizning iqki dunyasi pütünlǝy parlaⱪtur,
13 Cheia de esplendor está a princesa em seus aposentos, com vestes enfeitadas de ouro.
14 U kǝxtilik kiyimlǝr bilǝn padixaⱨning ⱨuzuriƣa kǝltürülidu;
14 Em roupas bordadas é conduzida ao rei, acompanhada de um cortejo de virgens; são levadas à tua presença.
15 Ular huxal-huram, xadliⱪ iqidǝ baxlap kelinidu;
15 Com alegria e exultação são conduzidas ao palácio do rei.
16 «Ata-bowiliringning orniƣa oƣulliring qiⱪidu;
16 Os teus filhos ocuparão o trono dos teus pais; por toda a terra os farás príncipes.
17 Mǝn sening namingni ǝwladdin-ǝwladⱪa yad ǝtküzimǝn;
17 Perpetuarei a tua lembrança por todas as gerações; por isso as nações te louvarão para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.