Salmos 38
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVI
1 Dawut yazƣan küy: —
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 Qünki oⱪliring meni zǝhimlǝndürüp sanjidi,
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 Ⱪattiⱪ ƣǝziping tüpǝylidin ǝtlirimdǝ ⱨeq saⱪliⱪ yoⱪ,
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 Qünki gunaⱨlirim boyumdin taxti;
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 Əhmǝⱪliⱪimdin jaraⱨǝtlirim sesip, xǝlwǝrǝp kǝtti.
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 Azabtin bǝllirim tolimu pükülüp kǝtti,
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 Qatiraⱪlirim otⱪa toldi,
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 Mǝn tolimu ⱨalsirap, ezilip kǝttim;
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 Rǝb, barliⱪ arzuyum kɵz aldingdidur;
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 Yürikim jiƣildap, ⱨalimdin kǝttim;
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 Yar-buradǝrlirimmu meni urƣan waba tüpǝylidin, ɵzlirini mǝndin tartti;
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 Jenimni almaⱪqi bolƣanlar tuzaⱪ ⱪuridu;
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 Lekin mǝn gas adǝmdǝk anglimaymǝn,
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 Bǝrⱨǝⱪ, mǝn angliyalmaydiƣan gaslardǝk bolup ⱪaldim;
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 Qünki ümidimni Sǝn Pǝrwǝrdigarƣa baƣlidim;
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 Qünki mǝn: — «Ular mening üstümgǝ qiⱪip mahtanmiƣay;
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 Qünki mǝn dǝldǝngxip, tügixǝy dǝp ⱪaldim,
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 Qünki mǝn ɵz yamanliⱪimni iⱪrar ⱪilimǝn;
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 Lekin düxmǝnlirim juxⱪun ⱨǝm küqlüktur;
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 Wapaƣa japa ⱪilidiƣanlar bolsa, mǝn bilǝn ⱪarxilixidu;
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 I Pǝrwǝrdigar, mǝndin waz kǝqmigǝysǝn!
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 I Rǝb, mening nijatliⱪim,
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.