Salmos 38

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dawut yazƣan küy: —
1 Salmo de Davi, para trazer à lembrança. Ó SENHOR, não me repreenda na tua ira, nem me castigue no teu ardente descontentamento.
2 Qünki oⱪliring meni zǝhimlǝndürüp sanjidi,
2 Pois tuas flechas se cravam rapidamente em mim, e a tua mão me pressiona dolorosamente.
3 Ⱪattiⱪ ƣǝziping tüpǝylidin ǝtlirimdǝ ⱨeq saⱪliⱪ yoⱪ,
3 Não há solidez na minha carne por causa da tua ira; nem há nenhum descanso em meus ossos por causa do meu pecado.
4 Qünki gunaⱨlirim boyumdin taxti;
4 Pois as minhas iniquidades subiram para a minha cabeça; como um fardo pesado elas são pesadas demais para mim.
5 Əhmǝⱪliⱪimdin jaraⱨǝtlirim sesip, xǝlwǝrǝp kǝtti.
5 Minhas feridas fedem e são corruptas por causa da minha tolice.
6 Azabtin bǝllirim tolimu pükülüp kǝtti,
6 Estou atribulado; estou grandemente curvado; vou pranteando o dia inteiro.
7 Qatiraⱪlirim otⱪa toldi,
7 Pois os meus lombos estão cheios de uma repugnante doença, e não há solidez em minha carne.
8 Mǝn tolimu ⱨalsirap, ezilip kǝttim;
8 Eu sou fraco e dolorosamente quebrado; eu tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 Rǝb, barliⱪ arzuyum kɵz aldingdidur;
9 Senhor, todo o meu desejo está diante de ti, e o meu gemido não é escondido de ti.
10 Yürikim jiƣildap, ⱨalimdin kǝttim;
10 o meu coração está agitado, minha força me falha; quanto à luz dos meus olhos, ela também se foi de mim.
11 Yar-buradǝrlirimmu meni urƣan waba tüpǝylidin, ɵzlirini mǝndin tartti;
11 Os que me amam e meus amigos permanecem indiferentes em relação à minha dor; e os meus parentes ficam de longe.
12 Jenimni almaⱪqi bolƣanlar tuzaⱪ ⱪuridu;
12 Também aqueles que buscam pela minha vida deitam laços para mim; e aqueles que buscam me ferir falam coisas maliciosas, e imaginam enganos o dia todo.
13 Lekin mǝn gas adǝmdǝk anglimaymǝn,
13 Mas eu, como um homem surdo, não ouvi; e eu fui como um homem mudo que não abre a sua boca.
14 Bǝrⱨǝⱪ, mǝn angliyalmaydiƣan gaslardǝk bolup ⱪaldim;
14 Assim, fui como um homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovações.
15 Qünki ümidimni Sǝn Pǝrwǝrdigarƣa baƣlidim;
15 Porquanto em ti, ó ­SENHOR, eu espero; tu me ouvirás, ó SENHOR meu Deus.
16 Qünki mǝn: — «Ular mening üstümgǝ qiⱪip mahtanmiƣay;
16 Pois eu disse: Ouve-me, para que de outra forma não regozijassem sobre mim; quando meu pé escorrega, eles se magnificam contra mim.
17 Qünki mǝn dǝldǝngxip, tügixǝy dǝp ⱪaldim,
17 Porque estou pronto para parar, e a minha tristeza está continuamente diante de mim.
18 Qünki mǝn ɵz yamanliⱪimni iⱪrar ⱪilimǝn;
18 Porquanto eu declararei minha iniquidade; me lamentarei pelo meu pecado.
19 Lekin düxmǝnlirim juxⱪun ⱨǝm küqlüktur;
19 Mas meus inimigos são vívidos, e são fortes; e aqueles que me odeiam injustamente se multiplicam.
20 Wapaƣa japa ⱪilidiƣanlar bolsa, mǝn bilǝn ⱪarxilixidu;
20 Também aqueles que fazem o mal pelo bem são meus adversários; porque eu sigo a coisa que é boa.
21 I Pǝrwǝrdigar, mǝndin waz kǝqmigǝysǝn!
21 Não me abandones, ó ­SENHOR; ó meu Deus, não fiques longe de mim.
22 I Rǝb, mening nijatliⱪim,
22 Apressa-te em me socorrer, ó Senhor, minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.