Salmos 35
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ACF
1 Dawut yazƣan küy: —
1 Pleiteia, SENHOR, com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Ⱪolungƣa sipar wǝ ⱪalⱪan alƣin;
2 Pega do escudo e da rodela, e levanta-te em minha ajuda.
3 Nǝyzini suƣurup, meni ⱪoƣlawatⱪanlarning yolini tosⱪaysǝn;
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Mening ⱨayatimƣa qang salmaⱪqi bolƣanlar yǝrgǝ ⱪaritilip xǝrmǝndǝ bolƣay;
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim tentam mal.
5 Ular goya xamalda uqⱪan samandǝk tozup kǝtkǝy;
5 Sejam como a moinha perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Ularning yoli ⱪarangƣu wǝ teyilƣaⱪ bolƣay,
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Qünki ular manga orunsiz ora-tuzaⱪ tǝyyarlidi;
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, a qual sem razão cavaram para a minha alma.
8 Ⱨalakǝt tuydurmastin ularning bexiƣa qüxkǝy,
8 Sobrevenha-lhe destruição sem o saber, e prenda-o a rede que ocultou; caia ele nessa mesma destruição.
9 U qaƣda jenim Pǝrwǝrdigardin sɵyünidu,
9 E a minha alma se alegrará no Senhor; alegrar-se-á na sua salvação.
10 Mening ⱨǝmmǝ ustihanlirim: — «I Pǝrwǝrdigar, kimmu Sanga tǝngdax kelǝlisun?» — dǝydu,
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor, quem é como tu, que livras o pobre daquele que é mais forte do que ele? Sim, o pobre e o necessitado daquele que o rouba.
11 Yawuz, yalƣan guwaⱨqilar ⱪopup,
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Ular mening yahxiliⱪimƣa yamanliⱪ ⱪilip,
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 Lekin mǝn bolsam, ular kesǝl bolƣanda,
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, as minhas vestes eram o saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 Mǝn bu ixlardin dost yaki ⱪerindiximning bexiƣa qüxkǝn ixⱪa ohxax mǝyüslinip yürdum,
14 Portava-me como se ele fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Biraⱪ mǝn putlixip kǝtkinimdǝ,
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me, e não cessavam.
16 Huddi bir qixlǝm poxkal üstidǝ qaⱪqaⱪ wǝ talax ⱪilƣan hudasizlardǝk,
16 Com hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 I Rǝb, ⱪaqanƣiqǝ pǝrwa ⱪilmaysǝn?
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta dos leões.
18 Zor jamaǝt arisida mǝn Sanga tǝxǝkkür eytimǝn;
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Yalƣan sǝwǝb bilǝn manga rǝⱪib bolƣanlarni üstümdin xadlandurmiƣaysǝn;
19 Não se alegrem os meus inimigos de mim sem razão, nem acenem com os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Ular dostanǝ sɵz ⱪilmaydu,
20 Pois não falam de paz; antes projetam enganar os quietos da terra.
21 Ular manga ⱪarap eƣizini yoƣan eqip:
21 Abrem a boca de par em par contra mim, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 I Pǝrwǝrdigar, Sǝn bularni kɵrüp qiⱪting, süküt ⱪilmiƣaysǝn;
22 Tu, Senhor, o tens visto, não te cales; Senhor, não te alongues de mim:
23 Ⱪozƣalƣaysǝn,
23 Desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 Mening ixim üstidǝ ɵz ⱨǝⱪⱪaniyliⱪing boyiqǝ ⱨɵküm qiⱪarƣaysǝn, i Pǝrwǝrdigar Hudayim;
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Ular kɵnglidǝ: «Waⱨ! Waⱨ! Əjǝb obdan boldi!» — deyixmisun;
25 Não digam em seus corações: Ah! alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Mening ziyinimdin huxal bolƣanlar yǝrgǝ ⱪaritilip xǝrmǝndǝ bolƣay;
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Mening ⱨǝⱪⱪaniyliⱪimdin sɵyüngǝnlǝr tǝntǝnǝ ⱪilip xadlansun!
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor seja engrandecido, o qual ama a prosperidade do seu servo.
28 Xu qaƣda mening tilim kün boyi ⱨǝⱪⱪaniyliⱪing toƣruluⱪ sɵzlǝydu, mǝdⱨiyilǝrni yangritidu.
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.