Salmos 136

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Pǝrwǝrdigarƣa tǝxǝkkür eytinglar, U meⱨribandur;
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Ilaⱨlarning ilaⱨiƣa tǝxǝkkür eytinglar,
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Rǝblǝrning Rǝbbigǝ tǝxǝkkür eytinglar,
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 Zor karamǝtlǝrni birdinbir Yürgüzgüqigǝ tǝxǝkkür eytinglar,
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 Əⱪil-parasǝt arⱪiliⱪ asmanlarni Yasiƣuqiƣa tǝxǝkkür eytinglar,
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 Zeminni sular üstidǝ sozup Turƣuzƣuqiƣa tǝxǝkkür eytinglar,
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 Uluƣ nur jisimlirini Yasiƣuqiƣa tǝxǝkkür eytinglar,
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 Kündüzni baxⱪuridiƣan ⱪuyaxni Yasiƣuqiƣa tǝxǝkkür eytinglar,
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 Keqini baxⱪuridiƣan ay ⱨǝm yultuzlarni Yasiƣuqiƣa tǝxǝkkür eytinglar,
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 Ularning tunjilirini urup, Misirƣa zǝrb bǝrgüqigǝ tǝxǝkkür eytinglar,
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 Israilni ular arisidin qiⱪarƣuqiƣa tǝxǝkkür eytinglar,
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 Küqlük ⱪol ⱨǝm uzatⱪan bilǝk bilǝn ularni Qiⱪarƣuqiƣa tǝxǝkkür eytinglar,
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 Ⱪizil Dengizni bɵlǝk-bɵlǝk Bɵlgüqigǝ tǝxǝkkür eytinglar,
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 Ⱨǝm Israilni uning otturisidin Ɵtküzgüqigǝ tǝxǝkkür eytinglar,
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 Ⱪizil Dengizda Pirǝwnni ⱪoxunliri bilǝn süpürüp taxliƣuqiƣa tǝxǝkkür eytinglar,
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 Ɵz hǝlⱪini qɵl-bayawandin Yetǝkligüqigǝ tǝxǝkkür eytinglar,
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 Büyük padixaⱨlarni Uruwǝtküqigǝ tǝxǝkkür eytinglar,
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 Ⱨǝm mǝxⱨur padixaⱨlarni Ɵltürgüqigǝ tǝxǝkkür eytinglar,
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 Jümlidin Amoriylarning padixaⱨi Siⱨonni Ɵltürgüqigǝ tǝxǝkkür eytinglar,
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 — Ⱨǝm Baxan padixaⱨi Ogni Ɵltürgüqigǝ tǝxǝkkür eytinglar,
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 Ularning zeminini miras üqün Bǝrgüqigǝ tǝxǝkkür eytinglar,
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 Buni bǝndisi Israilƣa miras ⱪilip bǝrgüqigǝ tǝxǝkkür eytinglar,
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 Ⱨalimiz harab ǝⱨwalda, bizlǝrni Əsligüqigǝ tǝxǝkkür eytinglar,
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 Bizni ǝzgǝnlǝrdin Ⱪutuldurƣuqiƣa tǝxǝkkür eytinglar,
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 Barliⱪ ǝt igilirigǝ ozuⱪ Bǝrgüqigǝ tǝxǝkkür eytinglar,
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Ərxlǝrdiki Tǝngrigǝ tǝxǝkkür eytinglar,
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.