Salmos 132

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 «Yuⱪiriƣa qiⱪix nahxisi»
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 U Pǝrwǝrdigarƣa ⱪandaⱪ ⱪǝsǝm iqkǝn,
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 — ausente —
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 — ausente —
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 — ausente —
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 Mana, biz uning hǝwirini Əfrataⱨda angliduⱪ;
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 Uning turar jayliriƣa berip kirǝyli,
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 Ornungdin turƣin, i Pǝrwǝrdigar,
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 Kaⱨinliring ⱨǝⱪⱪaniyliⱪ bilǝn kiyindürülsun,
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 Ⱪulung Dawut üqün,
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 Pǝrwǝrdigar Ɵz ⱨǝⱪiⱪiti bilǝn Dawutⱪa xu ⱪǝsǝmni ⱪildi,
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 Pǝrzǝntliring Mening ǝⱨdǝmni,
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 Qünki Pǝrwǝrdigar Zionni talliƣan;
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 Mana U: — «Bu mǝnggügǝ bolidiƣan aramgaⱨimdur;
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 Mǝn uning rizⱪini intayin zor bǝrikǝtlǝymǝn;
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 Uning kaⱨinliriƣa nijatliⱪni kiygüzimǝn,
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 Mǝn bu yǝrdǝ Dawutning münggüzini bihlandurimǝn;
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 Uning düxmǝnlirigǝ xǝrmǝndilikni kiygüzimǝn;
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.