Salmos 132

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs BKJ

Sair da comparação
1 «Yuⱪiriƣa qiⱪix nahxisi»
1 Canção gradual. SENHOR, lembra de Davi, e de todas as suas aflições.
2 U Pǝrwǝrdigarƣa ⱪandaⱪ ⱪǝsǝm iqkǝn,
2 Como ele jurou ao SENHOR, e jurou ao poderoso Deus de Jacó;
3 — ausente —
3 certamente eu não entrarei no tabernáculo da minha casa, nem subirei à minha cama;
4 — ausente —
4 não darei sono aos meus olhos, ou cochilo às minhas pálpebras;
5 — ausente —
5 até que eu encontre um lugar para o SENHOR, uma habitação para o poderoso Deus de Jacó.
6 Mana, biz uning hǝwirini Əfrataⱨda angliduⱪ;
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata; e a encontramos nos campos do bosque.
7 Uning turar jayliriƣa berip kirǝyli,
7 Entraremos nos seus tabernáculos; adoraremos ao seu escabelo.
8 Ornungdin turƣin, i Pǝrwǝrdigar,
8 Levanta-te, ó SENHOR, de teu descanso, tu e a arca da tua força.
9 Kaⱨinliring ⱨǝⱪⱪaniyliⱪ bilǝn kiyindürülsun,
9 Que os teus sacerdotes vistam-se de justiça; que os teus santos gritem de alegria.
10 Ⱪulung Dawut üqün,
10 Por causa do teu servo Davi, não faças virar a face do teu ungido.
11 Pǝrwǝrdigar Ɵz ⱨǝⱪiⱪiti bilǝn Dawutⱪa xu ⱪǝsǝmni ⱪildi,
11 O SENHOR jurou em verdade a Davi, ele não se afastará disso; do fruto do teu corpo porei sobre o teu trono.
12 Pǝrzǝntliring Mening ǝⱨdǝmni,
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e o meu testemunho, que eu lhes ensinarei, os seus filhos também se assentarão sobre o teu trono para sempre.
13 Qünki Pǝrwǝrdigar Zionni talliƣan;
13 Pois o SENHOR escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação.
14 Mana U: — «Bu mǝnggügǝ bolidiƣan aramgaⱨimdur;
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui eu habitarei, pois o desejei.
15 Mǝn uning rizⱪini intayin zor bǝrikǝtlǝymǝn;
15 Abundantemente abençoarei sua provisão; satisfarei os seus pobres com pão.
16 Uning kaⱨinliriƣa nijatliⱪni kiygüzimǝn,
16 Eu também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos gritarão alto de alegria.
17 Mǝn bu yǝrdǝ Dawutning münggüzini bihlandurimǝn;
17 Ali farei o chifre de Davi brotar; eu ordenei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Uning düxmǝnlirigǝ xǝrmǝndilikni kiygüzimǝn;
18 Seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele a sua coroa florescerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.