Salmos 108
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVI
1 Dawutning küy-nahxisi: —
1 Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!
2 I nǝƣmǝ-sazlirim, oyƣan!
2 Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
3 Hǝlⱪ-millǝtlǝr arisida Seni uluƣlaymǝn, i Pǝrwǝrdigar;
3 Eu te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,
4 Qünki ɵzgǝrmǝs muⱨǝbbiting ǝrxlǝrgǝ yǝtküdǝk uluƣdur;
4 porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!
5 I Huda, xan-xɵⱨriting ǝrxlǝrdin yuⱪiri uluƣlanƣay,
5 Exalta-te, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!
6 Ɵz sɵygǝnliringning nijatliⱪ tepixi üqün,
6 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
7 Huda Ɵz pak-muⱪǝddǝslikidǝ xundaⱪ degǝn: —
7 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
8 Gilead Manga mǝnsuptur,
8 Gileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
9 Moab Mening yuyunux jawurumdur;
9 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
10 Kim Meni bu mustǝⱨkǝm xǝⱨǝrgǝ baxlap kirǝlisun?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
11 I Huda, Sǝn bizni rasttinla qǝtkǝ ⱪaⱪtingmu?
11 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
12 Bizni zulumlardin ⱪutuluxⱪa yardǝmlǝxkǝysǝn,
12 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
13 Huda arⱪiliⱪ biz qoⱪum baturluⱪ kɵrsitimiz;
13 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.