Salmos 108

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dawutning küy-nahxisi: —
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 I nǝƣmǝ-sazlirim, oyƣan!
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 Hǝlⱪ-millǝtlǝr arisida Seni uluƣlaymǝn, i Pǝrwǝrdigar;
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Qünki ɵzgǝrmǝs muⱨǝbbiting ǝrxlǝrgǝ yǝtküdǝk uluƣdur;
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 I Huda, xan-xɵⱨriting ǝrxlǝrdin yuⱪiri uluƣlanƣay,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 Ɵz sɵygǝnliringning nijatliⱪ tepixi üqün,
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 Huda Ɵz pak-muⱪǝddǝslikidǝ xundaⱪ degǝn: —
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gilead Manga mǝnsuptur,
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 Moab Mening yuyunux jawurumdur;
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 Kim Meni bu mustǝⱨkǝm xǝⱨǝrgǝ baxlap kirǝlisun?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 I Huda, Sǝn bizni rasttinla qǝtkǝ ⱪaⱪtingmu?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Bizni zulumlardin ⱪutuluxⱪa yardǝmlǝxkǝysǝn,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 Huda arⱪiliⱪ biz qoⱪum baturluⱪ kɵrsitimiz;
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.