Provérbios 1

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Israil padixaⱨi Dawutning oƣli Sulaymanning pǝnd-nǝsiⱨǝtliri: —
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 Bu pǝnd-nǝsiⱨǝtlǝr sanga ǝⱪil-parasǝt, ǝdǝp-ǝhlaⱪni ɵgitip, seni ibrǝtlik sɵzlǝrni qüxinidiƣan ⱪilidu;
2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,
3 sanga danaliⱪ, ⱨǝⱪⱪaniyliⱪ, pǝm-parasǝt wǝ durusluⱪning yolyoruⱪ-tǝrbiyisini ⱪobul ⱪilduridu.
3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da eqüidade e da retidão;
4 Bu pǝnd-nǝsiⱨǝtlǝr nadanlarni zerǝk ⱪilip, yaxlarni bilimlik wǝ sǝzgür ⱪilidu;
4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.
5 bularƣa ⱪulaⱪ selixi bilǝn danalar bilimini axuridu, yorutulƣan kixilǝr tehimu dana mǝsliⱨǝtkǝ erixidu,
5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência
6 xundaⱪla pǝnd-nǝsiⱨǝtlǝr ⱨǝm tǝmsillǝrning mǝnisini, danixmǝnlǝrning ⱨekmǝtliri ⱨǝm tilsim sɵzlirini qüxinidiƣan ⱪilinidu.
6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.
7 Pǝrwǝrdigardin ⱪorⱪux bilimning baxlinixidur;
7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 I oƣlum, atangning tǝrbiyisigǝ ⱪulaⱪ sal, anangning sɵz-nǝsiⱨǝtidin ayrilma;
8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: não desprezes o ensinamento de tua mãe.
9 qünki ular sening bexingƣa taⱪalƣan gül qǝmbirǝk, boynungƣa esilƣan marjan bolidu.
9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.
10 I oƣlum, yamanlar seni azdursa, ularƣa ǝgǝxmigin.
10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;
11 Əgǝr ular: — Yür, tuzaⱪ ⱪurup adǝm ɵltürǝyli;
11 se te disserem: Vem conosco, faremos emboscadas, para {derramar} sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,
12 Tǝⱨtisaradǝk ularni yutuwetǝyli,
12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.
13 Ulardin hilmuhil ⱪimmǝtlik mal-dunyaƣa igǝ bolup,
13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.
14 Biz bilǝn xerik bol,
14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma só será a bolsa comum de todos nós!
15 I oƣlum, ularƣa yoldax bolma,
15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,
16 Qünki ularning putliri rǝzillikkǝ yügüridu,
16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 Ⱨǝrⱪandaⱪ uqar ⱪanat tuyup ⱪalƣanda tuzaⱪ ⱪoyux bikar awariqiliktur;
17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.
18 Lekin bular dǝl ɵz ⱪenini tɵküx üqün saⱪlaydu;
18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.
19 Nǝpsi yoƣinap kǝtkǝn ⱨǝrbir adǝmning yollirining aⱪiwiti mana xundaⱪ;
19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.
20 Büyük danaliⱪ koqida oquⱪ-axkara hitab ⱪilmaⱪta,
20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,
21 Koqa doⱪmuxlirida adǝmlǝrni qaⱪirmaⱪta,
21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?
22 I saddilar, ⱪaqanƣiqǝ muxundaⱪ nadanliⱪⱪa berilisilǝr?
22 Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?
23 Tǝnbiⱨlirimgǝ ⱪulaⱪ selip mangƣan yolunglardin yanƣan bolsanglar idi!
23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, ensinar-vos-ei minhas palavras.
24 Lekin qaⱪirsam, anglimidinglar;
24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
25 Nǝsiⱨǝtlirimning ⱨǝmmisigǝ pǝrwa ⱪilmidinglar,
25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,
26 Xunga, bexinglarƣa bala-ⱪaza kǝlgǝndǝ külimǝn,
26 também eu me rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,
27 Ⱨalakǝt elip kǝlgǝn wǝⱨimǝ üstünglarƣa qüxkǝndǝ,
27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.
28 U qaƣda muxu kixilǝr mǝndin ɵtünüp qaⱪiridu,
28 Então me chamarão, mas não responderei; procurar-me-ão, mas não atenderei.
29 Ular bilimgǝ nǝprǝtlǝnginidin,
29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,
30 Mening nǝsiⱨitimni ⱪilqǝ ⱪobul ⱪilƣusi yoⱪluⱪidin,
30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;
31 Ular ɵz bexini yǝydu,
31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,
32 Qünki saddilarning yoldin qiⱪixi ɵz jeniƣa zamin bolidu;
32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.
33 Lekin manga ⱪulaⱪ salƣanlar aman-esǝn yaxaydu,
33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranqüilo, sem recear dano algum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.