Provérbios 1
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ARC
1 Israil padixaⱨi Dawutning oƣli Sulaymanning pǝnd-nǝsiⱨǝtliri: —
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 Bu pǝnd-nǝsiⱨǝtlǝr sanga ǝⱪil-parasǝt, ǝdǝp-ǝhlaⱪni ɵgitip, seni ibrǝtlik sɵzlǝrni qüxinidiƣan ⱪilidu;
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras da prudência;
3 sanga danaliⱪ, ⱨǝⱪⱪaniyliⱪ, pǝm-parasǝt wǝ durusluⱪning yolyoruⱪ-tǝrbiyisini ⱪobul ⱪilduridu.
3 para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a equidade;
4 Bu pǝnd-nǝsiⱨǝtlǝr nadanlarni zerǝk ⱪilip, yaxlarni bilimlik wǝ sǝzgür ⱪilidu;
4 para dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso;
5 bularƣa ⱪulaⱪ selixi bilǝn danalar bilimini axuridu, yorutulƣan kixilǝr tehimu dana mǝsliⱨǝtkǝ erixidu,
5 para o sábio ouvir e crescer em sabedoria, e o instruído adquirir sábios conselhos;
6 xundaⱪla pǝnd-nǝsiⱨǝtlǝr ⱨǝm tǝmsillǝrning mǝnisini, danixmǝnlǝrning ⱨekmǝtliri ⱨǝm tilsim sɵzlirini qüxinidiƣan ⱪilinidu.
6 para entender provérbios e sua interpretação, como também as palavras dos sábios e suas adivinhações.
7 Pǝrwǝrdigardin ⱪorⱪux bilimning baxlinixidur;
7 O temor do Senhor é o princípio da ciência; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 I oƣlum, atangning tǝrbiyisigǝ ⱪulaⱪ sal, anangning sɵz-nǝsiⱨǝtidin ayrilma;
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai e não deixes a doutrina de tua mãe.
9 qünki ular sening bexingƣa taⱪalƣan gül qǝmbirǝk, boynungƣa esilƣan marjan bolidu.
9 Porque diadema de graça serão para a tua cabeça e colares para o teu pescoço.
10 I oƣlum, yamanlar seni azdursa, ularƣa ǝgǝxmigin.
10 Filho meu, se os pecadores, com blandícias, te quiserem tentar, não consintas.
11 Əgǝr ular: — Yür, tuzaⱪ ⱪurup adǝm ɵltürǝyli;
11 Se disserem: Vem conosco, espiemos o sangue, espreitemos sem razão os inocentes,
12 Tǝⱨtisaradǝk ularni yutuwetǝyli,
12 traguemo-los vivos, como a sepultura, e inteiros, como os que descem à cova;
13 Ulardin hilmuhil ⱪimmǝtlik mal-dunyaƣa igǝ bolup,
13 acharemos toda sorte de fazenda preciosa; encheremos as nossas casas de despojos;
14 Biz bilǝn xerik bol,
14 lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa.
15 I oƣlum, ularƣa yoldax bolma,
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas.
16 Qünki ularning putliri rǝzillikkǝ yügüridu,
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 Ⱨǝrⱪandaⱪ uqar ⱪanat tuyup ⱪalƣanda tuzaⱪ ⱪoyux bikar awariqiliktur;
17 Na verdade, debalde se estenderia a rede perante os olhos de qualquer ave.
18 Lekin bular dǝl ɵz ⱪenini tɵküx üqün saⱪlaydu;
18 E estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e a sua própria vida espreitam.
19 Nǝpsi yoƣinap kǝtkǝn ⱨǝrbir adǝmning yollirining aⱪiwiti mana xundaⱪ;
19 Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela prenderá a alma dos que a possuem.
20 Büyük danaliⱪ koqida oquⱪ-axkara hitab ⱪilmaⱪta,
20 A suprema Sabedoria altissonantemente clama de fora; pelas ruas levanta a sua voz.
21 Koqa doⱪmuxlirida adǝmlǝrni qaⱪirmaⱪta,
21 Nas encruzilhadas, no meio dos tumultos, clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
22 I saddilar, ⱪaqanƣiqǝ muxundaⱪ nadanliⱪⱪa berilisilǝr?
22 Até quando, ó néscios, amareis a necedade? E vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?
23 Tǝnbiⱨlirimgǝ ⱪulaⱪ selip mangƣan yolunglardin yanƣan bolsanglar idi!
23 Convertei-vos pela minha repreensão; eis que abundantemente derramarei sobre vós meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Lekin qaⱪirsam, anglimidinglar;
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
25 Nǝsiⱨǝtlirimning ⱨǝmmisigǝ pǝrwa ⱪilmidinglar,
25 antes, rejeitastes todo o meu conselho e não quisestes a minha repreensão;
26 Xunga, bexinglarƣa bala-ⱪaza kǝlgǝndǝ külimǝn,
26 também eu me rirei na vossa perdição e zombarei, vindo o vosso temor,
27 Ⱨalakǝt elip kǝlgǝn wǝⱨimǝ üstünglarƣa qüxkǝndǝ,
27 vindo como assolação o vosso temor, e vindo a vossa perdição como tormenta, sobrevindo-vos aperto e angústia.
28 U qaƣda muxu kixilǝr mǝndin ɵtünüp qaⱪiridu,
28 Então, a mim clamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me acharão.
29 Ular bilimgǝ nǝprǝtlǝnginidin,
29 Porquanto aborreceram o conhecimento e não preferiram o temor do Senhor ;
30 Mening nǝsiⱨitimni ⱪilqǝ ⱪobul ⱪilƣusi yoⱪluⱪidin,
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Ular ɵz bexini yǝydu,
31 Portanto, comerão do fruto do seu caminho e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
32 Qünki saddilarning yoldin qiⱪixi ɵz jeniƣa zamin bolidu;
32 Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
33 Lekin manga ⱪulaⱪ salƣanlar aman-esǝn yaxaydu,
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguramente e estará descansado do temor do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.