Provérbios 1
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ARIB
1 Israil padixaⱨi Dawutning oƣli Sulaymanning pǝnd-nǝsiⱨǝtliri: —
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel:
2 Bu pǝnd-nǝsiⱨǝtlǝr sanga ǝⱪil-parasǝt, ǝdǝp-ǝhlaⱪni ɵgitip, seni ibrǝtlik sɵzlǝrni qüxinidiƣan ⱪilidu;
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras de inteligência;
3 sanga danaliⱪ, ⱨǝⱪⱪaniyliⱪ, pǝm-parasǝt wǝ durusluⱪning yolyoruⱪ-tǝrbiyisini ⱪobul ⱪilduridu.
3 para se instruir em sábio procedimento, em retidão, justiça e eqüidade;
4 Bu pǝnd-nǝsiⱨǝtlǝr nadanlarni zerǝk ⱪilip, yaxlarni bilimlik wǝ sǝzgür ⱪilidu;
4 para se dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso.
5 bularƣa ⱪulaⱪ selixi bilǝn danalar bilimini axuridu, yorutulƣan kixilǝr tehimu dana mǝsliⱨǝtkǝ erixidu,
5 Ouça também, o sábio e cresça em ciência, e o entendido adquira habilidade,
6 xundaⱪla pǝnd-nǝsiⱨǝtlǝr ⱨǝm tǝmsillǝrning mǝnisini, danixmǝnlǝrning ⱨekmǝtliri ⱨǝm tilsim sɵzlirini qüxinidiƣan ⱪilinidu.
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras dos sábios, e seus enigmas.
7 Pǝrwǝrdigardin ⱪorⱪux bilimning baxlinixidur;
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; mas os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 I oƣlum, atangning tǝrbiyisigǝ ⱪulaⱪ sal, anangning sɵz-nǝsiⱨǝtidin ayrilma;
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensino de tua mãe.
9 qünki ular sening bexingƣa taⱪalƣan gül qǝmbirǝk, boynungƣa esilƣan marjan bolidu.
9 Porque eles serão uma grinalda de graça para a tua cabeça, e colares para o teu pescoço.
10 I oƣlum, yamanlar seni azdursa, ularƣa ǝgǝxmigin.
10 Filho meu, se os pecadores te quiserem seduzir, não consintas.
11 Əgǝr ular: — Yür, tuzaⱪ ⱪurup adǝm ɵltürǝyli;
11 Se disserem: Vem conosco; embosquemo-nos para derramar sangue; espreitemos sem razão o inocente;
12 Tǝⱨtisaradǝk ularni yutuwetǝyli,
12 traguemo-los vivos, como o Seol, e inteiros como os que descem à cova;
13 Ulardin hilmuhil ⱪimmǝtlik mal-dunyaƣa igǝ bolup,
13 acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
14 Biz bilǝn xerik bol,
14 lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa;
15 I oƣlum, ularƣa yoldax bolma,
15 filho meu, não andes no caminho com eles; guarda da sua vereda o teu pé,
16 Qünki ularning putliri rǝzillikkǝ yügüridu,
16 porque os seus pés correm para o mal, e eles se apressam a derramar sangue.
17 Ⱨǝrⱪandaⱪ uqar ⱪanat tuyup ⱪalƣanda tuzaⱪ ⱪoyux bikar awariqiliktur;
17 Pois debalde se estende a rede à vista de qualquer ave.
18 Lekin bular dǝl ɵz ⱪenini tɵküx üqün saⱪlaydu;
18 Mas estes se põem em emboscadas contra o seu próprio sangue, e as suas próprias vidas espreitam.
19 Nǝpsi yoƣinap kǝtkǝn ⱨǝrbir adǝmning yollirining aⱪiwiti mana xundaⱪ;
19 Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela tira a vida dos que a possuem.
20 Büyük danaliⱪ koqida oquⱪ-axkara hitab ⱪilmaⱪta,
20 A suprema sabedoria altissonantemente clama nas ruas; nas praças levanta a sua voz.
21 Koqa doⱪmuxlirida adǝmlǝrni qaⱪirmaⱪta,
21 Do alto dos muros clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
22 I saddilar, ⱪaqanƣiqǝ muxundaⱪ nadanliⱪⱪa berilisilǝr?
22 Até quando, ó estúpidos, amareis a estupidez? e até quando se deleitarão no escárnio os escarnecedores, e odiarão os insensatos o conhecimento?
23 Tǝnbiⱨlirimgǝ ⱪulaⱪ selip mangƣan yolunglardin yanƣan bolsanglar idi!
23 Convertei-vos pela minha repreensão; eis que derramarei sobre vós o meu; espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Lekin qaⱪirsam, anglimidinglar;
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
25 Nǝsiⱨǝtlirimning ⱨǝmmisigǝ pǝrwa ⱪilmidinglar,
25 antes desprezastes todo o meu conselho, e não fizestes caso da minha repreensão;
26 Xunga, bexinglarƣa bala-ⱪaza kǝlgǝndǝ külimǝn,
26 também eu me rirei no dia da vossa calamidade; zombarei, quando sobrevier o vosso terror,
27 Ⱨalakǝt elip kǝlgǝn wǝⱨimǝ üstünglarƣa qüxkǝndǝ,
27 quando o terror vos sobrevier como tempestade, e a vossa calamidade passar como redemoinho, e quando vos sobrevierem aperto e angústia.
28 U qaƣda muxu kixilǝr mǝndin ɵtünüp qaⱪiridu,
28 Então a mim clamarão, mas eu não responderei; diligentemente me buscarão, mas não me acharão.
29 Ular bilimgǝ nǝprǝtlǝnginidin,
29 Porquanto aborreceram o conhecimento, e não preferiram o temor do Senhor;
30 Mening nǝsiⱨitimni ⱪilqǝ ⱪobul ⱪilƣusi yoⱪluⱪidin,
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão;
31 Ular ɵz bexini yǝydu,
31 portanto comerão do fruto do seu caminho e se fartarão dos seus próprios conselhos.
32 Qünki saddilarning yoldin qiⱪixi ɵz jeniƣa zamin bolidu;
32 Porque o desvio dos néscios os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
33 Lekin manga ⱪulaⱪ salƣanlar aman-esǝn yaxaydu,
33 Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará tranqüilo, sem receio do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.