Provérbios 18
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NAA
1 Kɵpqiliktin ayrilip yalƣuz yürgǝn kixi ⱨaman ɵz nǝpsigǝ qoƣ tartar;
1 O solitário busca o seu próprio interesse e se opõe à verdadeira sabedoria.
2 Əhmǝⱪ yorutuluxⱪa ⱪiziⱪmas;
2 O tolo não tem prazer no entendimento, mas apenas em externar o que pensa.
3 Yaman kixi kǝlsǝ, nǝprǝtmu pǝyda bolar;
3 Com a maldade vem também o desprezo; com a desonra vem a vergonha.
4 Adǝmning sɵzliri qongⱪur sularƣa ohxar;
4 As palavras de uma pessoa são águas profundas, e a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
5 Yamanƣa yan besixⱪa,
5 Não é bom ser parcial com os ímpios, para torcer o direito contra os justos.
6 Əhmǝⱪning lǝwliri uni jedǝlgǝ baxlar;
6 Os lábios do tolo entram na discussão, e a sua boca clama por açoites.
7 Əhmǝⱪning aƣzi ɵz bexiƣa ⱨalakǝttur;
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
8 Ƣǝywǝthorning sɵzliri ⱨǝrhil nazunemǝtlǝrdǝk,
8 As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
9 Ixida ⱨurun bolƣan kiximu,
9 Quem é negligente no seu trabalho já é irmão do desperdiçador.
10 Pǝrwǝrdigarning nami mǝzmut munardur;
10 Torre forte é o nome do Senhor ; o justo corre para ela e está seguro.
11 Bay adǝm mal-dunyasini «mustǝⱨkǝm xǝⱨirim» dǝp bilǝr;
11 Os bens do rico são a sua cidade fortificada e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 Bitqit boluxtin awwal, kɵngülgǝ tǝkǝbburluⱪ kelǝr;
12 Antes da ruína, o coração humano se gaba, mas a humildade precede a honra.
13 Sɵzni anglimay turup, aldirap jawab bǝrgǝn,
13 Responder antes de ouvir é tolice e vergonha.
14 Tǝndiki aƣriⱪ azabiƣa adǝmning ɵz roⱨi bǝrdaxliⱪ bǝrgüzǝr;
14 O espírito firme sustenta a pessoa na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 Yorutulƣanning ⱪǝlbi bilimgǝ erixmǝktǝ,
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 Sowƣat ɵz igisigǝ ixikni daƣdam eqip berǝr;
16 Um presente que se dá abre portas e leva alguém à presença dos grandes.
17 Dǝwa ⱪilƣanda, awwal sɵzligüqining sɵzliri orunluⱪ kɵrünǝr;
17 O primeiro que pleiteia a sua causa parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 Qǝk taxlax jedǝllǝrni tügitǝr;
18 Um sorteio põe fim às rixas e decide questões entre os poderosos.
19 Rǝnjigǝn ⱪerindaxning kɵnglini elix mustǝⱨkǝm xǝⱨǝrni elixtinmu tǝs;
19 Um irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza, e as rixas são como as trancas das portas de um castelo.
20 Adǝm durus sɵzligǝnlikidin ⱪorsiⱪi toⱪ bolar;
20 Do fruto da boca o coração se farta; do que produzem os lábios ele se satisfaz.
21 Ⱨayat-mamat tilning ilkididur;
21 A morte e a vida estão no poder da língua; quem bem a utiliza come do seu fruto.
22 Hotunni tallap alƣan kixi yahxiliⱪ tapidu,
22 Quem acha uma esposa acha o bem; recebeu uma bênção do
23 Miskinlǝr pǝs awazda yelinip sɵzlǝr;
23 O pobre fala com súplicas, mas o rico responde com dureza.
24 Dostni kɵp tutⱪan kixi harab bolar;
24 Quem tem muitos amigos pode cair em desgraça; mas há amigo mais chegado que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.