Provérbios 12

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kimki tǝrbiyini ⱪǝdirlisǝ, bilimnimu sɵygüqidur;
1 Aquele que ama a correção ama a ciência, mas o que detesta a reprimenda é um insensato.
2 Yahxi niyǝtlik adǝm Pǝrwǝrdigarning iltipatiƣa erixǝr;
2 O homem de bem alcança a benevolência do Senhor; o Senhor condena o homem que premedita o mal.
3 Adǝmlǝr yamanliⱪ ⱪilip amanliⱪ tapalmas;
3 Não se firma o homem pela impiedade, mas a raiz dos justos não será abalada.
4 Pǝzilǝtlik ayal erining tajidur;
4 Uma mulher virtuosa é a coroa de seu marido, mas a insolente é como a cárie nos seus ossos.
5 Ⱨǝⱪⱪaniy adǝmning oy-pikri durus ⱨɵküm qiⱪirar;
5 Os pensamentos dos justos são cheios de retidão; as tramas dos perversos são cheias de dolo.
6 Yamanlarning sɵzliri ⱪan tɵkidiƣan ⱪiltaⱪtur;
6 As palavras dos ímpios são ciladas mortíferas, enquanto a boca dos justos os salva.
7 Yamanlar aƣdurulup, yoⱪilar;
7 Transtornados, os ímpios não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá firme.
8 Adǝm ɵz zerikliki bilǝn mahtaxⱪa sazawǝr bolar;
8 Avalia-se um homem segundo a sua inteligência, mas o perverso de coração incorrerá em desprezo.
9 Peⱪir turup hizmǝtkari bar kixi,
9 Mais vale um homem humilde, que tem um servo, que o jactancioso, que não tem o que comer.
10 Ⱨǝⱪⱪaniy adǝm ɵz uliƣinimu asrar;
10 O justo cuida das necessidades do seu gado, mas cruéis são as entranhas do ímpio.
11 Tirixip teriⱪqiliⱪ ⱪilƣan deⱨⱪanning ⱪorsiⱪi toⱪ bolar;
11 Quem cultiva sua terra será saciado de pão; quem procura as futilidades é um insensato.
12 Yaman adǝm yamanliⱪ ⱪiltiⱪini kɵzlǝp olturar;
12 O ímpio cobiça o laço do perverso, mas a raiz do justo produz fruto.
13 Yaman adǝm ɵz aƣzining gunaⱨidin tutular;
13 No pecado dos lábios há uma cilada funesta, mas o justo livra-se da angústia.
14 Adǝm ɵz aƣzining mewisidin ⱪanaǝt tapar;
14 O homem se farta com o fruto de sua boca; cada qual recebe a recompensa da obra de suas mãos.
15 Əhmǝⱪ ɵz yolini toƣra dǝp bilǝr;
15 Ao insensato parece reto seu caminho, enquanto o sábio ouve os conselhos.
16 Əhmǝⱪning aqqiⱪi kǝlsǝ, tezla bilinǝr;
16 O louco mostra logo a sua irritação; o circunspecto dissimula o ultraje.
17 Ⱨǝⱪiⱪǝtni eytⱪan kixidin adalǝt bilinǝr;
17 O homem sincero anuncia a justiça; a testemunha falsa profere mentira.
18 Bǝzlilǝrning yeniklik bilǝn eytⱪan gepi adǝmgǝ sanjilƣan ⱪiliqⱪa ohxar;
18 O falador fere com golpes de espada; a língua dos sábios, porém, cura.
19 Rastqil mǝnggü turƣuzulidu;
19 Os lábios sinceros permanecem sempre constantes; a língua mentirosa dura como um abrir e fechar de olhos.
20 Yamanliⱪning koyida yürgüqining kɵnglidǝ ⱨiylǝ saⱪlanƣandur;
20 No coração dos que tramam males há engano; a alegria está naqueles que dão conselhos de paz.
21 Ⱨǝⱪⱪaniy adǝmning bexiƣa ⱨeq külpǝt qüxmǝs;
21 Ao justo nenhum mal pode abater, mas os maus enchem-se de tristezas.
22 Yalƣan sɵzlǝydiƣanning lǝwliri Pǝrwǝrdigarƣa yirginqliktur;
22 Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor, mas os que procedem com fidelidade agradam-lhe.
23 Pǝmlik adǝm bilimini yoxurar;
23 O homem prudente oculta sua sabedoria; o coração dos insensatos proclama sua própria loucura.
24 Tirixqan ⱪol ⱨoⱪuⱪ tutar;
24 A mão diligente dominará; a mão preguiçosa torna-se tributária.
25 Kɵngülning ƣǝm-ǝndixisi kixini mükqǝytǝr;
25 A aflição no coração do homem o deprime; uma boa palavra restitui-lhe a alegria.
26 Ⱨǝⱪⱪaniy kixi ɵz dosti bilǝn birgǝ yol izdǝr;
26 O justo guia seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os perde.
27 Ⱨurun ɵzi tutⱪan owni pixurup yeyǝlmǝs;
27 O indolente não assa o que caçou; um homem diligente, porém, é um tesouro valioso.
28 Ⱨǝⱪⱪaniyliⱪning yolida ⱨayat tepilar;
28 A vida está na vereda da justiça; o caminho do ódio, porém, conduz à morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.