Jó 5

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ⱪeni, iltija ⱪilip baⱪ, sanga jawab ⱪilƣuqi barmikin?
1 “Grite por socorro, mas alguém responderá? Qual dos anjos
2 Qünki ǝhmǝⱪning aqqiⱪi ɵzini ɵltüridu,
2 Por certo, o ressentimento destrói o insensato, e a inveja mata o tolo.
3 Mǝn ɵz kɵzüm bilǝn ǝhmǝⱪning yiltiz tartⱪanliⱪini kɵrgǝnmǝn;
3 Observei que os insensatos têm sucesso por um tempo, mas desgraça repentina vem sobre eles.
4 Uning baliliri amanliⱪtin yiraⱪtur;
4 Seus filhos perdem toda e qualquer segurança; são oprimidos no tribunal, e não há quem os defenda.
5 Uning ⱨosulini aqlar yǝp tügitidu;
5 Os famintos devoram sua colheita, mesmo quando protegida por espinheiros, e os sedentos anseiam por sua riqueza.
6 Qünki awariqilik ǝzǝldin topidin ünüp qiⱪmaydu,
6 Embora o mal não surja do solo, nem as dificuldades brotem da terra,
7 Biraⱪ uqⱪun yuⱪiriƣa uqidiƣandǝk,
7 o ser humano nasce para enfrentar aflições, tão certo como as faíscas do fogo voam para o alto.
8 Ornungda mǝn bolsam, Tǝngriƣila murajiǝt ⱪilattim,
8 “Se eu fosse você, buscaria a Deus e lhe apresentaria minha causa.
9 U ⱨesabsiz karamǝtlǝrni,
9 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
10 U yǝrgǝ yamƣur tǝⱪdim ⱪilidu;
10 Dá chuva à terra e água aos campos.
11 U pǝs orunda turidiƣanlarning mǝrtiwisini üstün ⱪilidu;
11 Exalta os humildes e protege os que sofrem.
12 U ⱨiyligǝrlǝrning niyǝtlirini bikar ⱪiliwetidu,
12 Frustra os planos dos maliciosos, para que as obras de suas mãos fracassem.
13 U mǝkkarlarni ɵz ⱨiyligǝrlikidin tuzaⱪⱪa alidu;
13 Apanha os sábios em sua própria astúcia e frustra as intrigas dos ardilosos.
14 Kündüzdǝ ular ⱪarangƣuluⱪⱪa uqraydu;
14 Ficam na escuridão em pleno dia e tateiam ao meio-dia como se fosse noite.
15 Biraⱪ u miskinlǝrni mǝkkarlarning ⱪiliqi wǝ aƣzidin ⱪutⱪuzidu,
15 Ele salva os pobres das ofensas dos fortes e os livra das garras dos poderosos.
16 Xunga, ajizlar üqün ümid tuƣulidu,
16 Por fim, os desamparados têm esperança, e a boca dos perversos é fechada.
17 Ⱪara, Tǝngri ibrǝt bǝrgǝn adǝm bǝhtliktur,
17 “Mas como são felizes os que Deus corrige! Não despreze, portanto, a disciplina do Todo-poderoso.
18 Qünki U adǝmni yarilanduridu, andin yarini tangidu;
18 Pois ele fere, mas enfaixa a ferida; bate, mas suas mãos curam.
19 U seni altǝ ⱪiyinqiliⱪtin ⱪutⱪuzidu;
19 Ele o livrará de seis desgraças, e até mesmo na sétima o guardará do mal.
20 Aqarqiliⱪta U sening ülüminggǝ,
20 Ele o livrará da morte no tempo de fome e do poder da espada no tempo de guerra.
21 Sǝn zǝⱨǝrlik tillarning zǝrbisidimu baxpanaⱨliⱪ iqigǝ yoxurunisǝn,
21 Você estará protegido das calúnias e não terá medo quando vier a destruição.
22 Wǝyranqiliⱪ wǝ ⱪǝⱨǝtqilik aldida külüpla ⱪoyisǝn;
22 Rirá da destruição e da fome, e animais selvagens não o assustarão.
23 Sǝn daladiki taxlar bilǝn ǝⱨdidax bolisǝn;
23 Fará um pacto com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 Sǝn qediringning tinq-amanliⱪta bolidiƣanliⱪini bilip yetisǝn;
24 Saberá que seu lar está seguro; ao contar seus bens, de nada achará falta.
25 Nǝsling kɵp bolidiƣanliⱪini,
25 Terá muitos filhos, tantos descendentes como o capim no pasto.
26 Sǝn ɵz waⱪtidila yetilip yiƣilƣan bir baƣ buƣdaydǝk,
26 Em boa velhice irá para a sepultura, como um feixe de cereal colhido no tempo certo.
27 Biz ɵzimiz buni tǝkxürüp kɵrgǝnmiz — ular ⱨǝⱪiⱪǝtǝn xundaⱪtur.
27 “Observamos a vida e vimos que tudo isso é verdade; ouça meu conselho e aplique-o à sua vida”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.