Jó 34
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ARIB
1 Elihu yǝnǝ jawabǝn mundaⱪ dedi: —
1 Prosseguiu Eliú, dizendo:
2 «I danixmǝnlǝr, sɵzlirimni anglanglar,
2 Ouvi, vós, sábios, as minhas palavras; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim.
3 Eƣiz taam tetip baⱪⱪandǝk,
3 Pois o ouvido prova as palavras, como o paladar experimenta a comida.
4 Ɵzimiz üqün nemining toƣra bolidiƣanliⱪini bayⱪap tallayli;
4 O que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.
5 Qünki Ayup: «Mǝn ⱨǝⱪⱪaniydurmǝn»,
5 Pois Jó disse: Sou justo, e Deus tirou-me o direito.
6 Yǝnǝ u: «Ⱨǝⱪⱪimgǝ ziyan yǝtküzidiƣan, yalƣan gǝpni ⱪilixim toƣrimu?
6 Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
7 Ⱪeni, Ayupⱪa ohxaydiƣan kim bar?!
7 Que homem há como Jó, que bebe o escárnio como água,
8 U ⱪǝbiⱨlik ⱪilƣuqilarƣa ⱨǝmraⱨ bolup yüridu,
8 que anda na companhia dos malfeitores, e caminha com homens ímpios?
9 Qünki u: «Adǝm Hudadin sɵyünsǝ,
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
10 Xunga, i danixmǝnlǝr, manga ⱪulaⱪ selinglar;
10 Pelo que ouvi-me, vós homens de entendimento: longe de Deus o praticar a maldade, e do Todo-Poderoso o cometer a iniqüidade!
11 Qünki U adǝmning ⱪilƣanlirini ɵzigǝ ⱪayturidu,
11 Pois, segundo a obra do homem, ele lhe retribui, e faz a cada um segundo o seu caminho.
12 Dǝrⱨǝⱪiⱪǝt, Tǝngri ⱨeq ǝskilik ⱪilmaydu,
12 Na verdade, Deus não procederá impiamente, nem o Todo-Poderoso perverterá o juízo.
13 Kim Uningƣa yǝr-zeminni amanǝt ⱪilƣan?
13 Quem lhe entregou o governo da terra? E quem lhe deu autoridade sobre o mundo todo?
14 U pǝⱪǝt kɵnglidǝ xu niyǝtni ⱪilsila,
14 Se ele retirasse para si o seu espírito, e recolhesse para si o seu fôlego,
15 Xuan barliⱪ ǝt igiliri birgǝ nǝpǝstin ⱪalidu,
15 toda a carne juntamente expiraria, e o homem voltaria para o pó.
16 Sǝn danixmǝn bolsang, buni angla!
16 Se, pois, há em ti entendimento, ouve isto, inclina os ouvidos às palavras que profiro.
17 Adalǝtkǝ ɵq bolƣuqi ⱨɵküm sürǝlǝmdu?
17 Acaso quem odeia o direito governará? Quererás tu condenar aquele que é justo e poderoso?
18 U bolsa padixaⱨni: «Yarimas!»,
18 aquele que diz a um rei: Ó vil? e aos príncipes: Ó ímpios?
19 U nǝ ǝmirlǝrgǝ ⱨeq yüz-hatirǝ ⱪilmaydu,
19 que não faz acepção das pessoas de príncipes, nem estima o rico mais do que o pobre; porque todos são obra de suas mãos?
20 Kɵzni yumup aqⱪuqǝ ular ɵtüp ketidu,
20 Eles num momento morrem; e à meia-noite os povos são perturbados, e passam, e os poderosos são levados não por mão humana.
21 Qünki Uning nǝzǝri adǝmning yollirining üstidǝ turidu;
21 Porque os seus olhos estão sobre os caminhos de cada um, e ele vê todos os seus passos.
22 Xunga ⱪǝbiⱨlik ⱪilƣuqilarƣa yoxurunƣudǝk ⱨeq ⱪarangƣuluⱪ yoⱪtur,
22 Não há escuridão nem densas trevas, onde se escondam os obradores da iniqüidade.
23 Qünki Tǝngri adǝmlǝrni aldiƣa ⱨɵküm ⱪilixⱪa kǝltürüx üqün,
23 Porque Deus não precisa observar por muito tempo o homem para que este compareça perante ele em juízo.
24 U küqlüklǝrni tǝkxürüp olturmayla parǝ-parǝ ⱪiliwetidu,
24 Ele quebranta os fortes, sem inquirição, e põe outros em lugar deles.
25 Qünki ularning ⱪilƣanliri uningƣa eniⱪ turidu;
25 Pois conhecendo ele as suas obras, de noite os transtorna, e ficam esmagados.
26 U yamanlarni halayiⱪ aldida kaqatliƣandǝk ularni uridu,
26 Ele os fere como ímpios, à vista dos circunstantes;
27 Qünki ular uningƣa ǝgixixtin bax tartⱪan,
27 porquanto se desviaram dele, e não quiseram compreender nenhum de seus caminhos,
28 Ular xundaⱪ ⱪilip miskinlǝrning nalǝ-pǝryadini Uning aldiƣa kirgüzidu,
28 de sorte que o clamor do pobre subisse até ele, e que ouvisse o clamor dos aflitos.
29 U süküttǝ tursa, kim aƣrinip ⱪaⱪxisun.
29 Se ele dá tranqüilidade, quem então o condenará? Se ele encobrir o rosto, quem então o poderá contemplar, quer seja uma nação, quer seja um homem só?
30 Uning mǝⱪsiti iplaslar ⱨɵkümranliⱪ ⱪilmisun,
30 para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.
31 Qünki buning bilǝn ulardin birsi Tǝngrigǝ: «Mǝn tǝkǝbburluⱪ ⱪilƣanmǝn;
31 Pois, quem jamais disse a Deus: Sofri, ainda que não pequei;
32 Ɵzüm bilmiginimni manga ɵgitip ⱪoyƣaysǝn;
32 o que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
33 Sǝn Uning bekitkinini rǝt ⱪilƣanliⱪing üqün,
33 Será a sua recompensa como queres, para que a recuses? Pois tu tens que fazer a escolha, e não eu; portanto fala o que sabes.
34 Əⱪli bar adǝmlǝr bolsa,
34 Os homens de entendimento dir-me-ão, e o varão sábio, que me ouvir:
35 «Ayup sawatsizdǝk gǝp ⱪildi;
35 Jó fala sem conhecimento, e às suas palavras falta sabedoria.
36 Ayup rǝzil adǝmlǝrdǝk jawab bǝrgǝnlikidin,
36 Oxalá que Jó fosse provado até o fim; porque responde como os iníquos.
37 Qünki u ɵz gunaⱨining üstigǝ yǝnǝ asiyliⱪni ⱪoxidu;
37 Porque ao seu pecado acrescenta a rebelião; entre nós bate as palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.