Jó 27

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ayup bayanini dawamlaxturup mundaⱪ dedi: —
1 E Jó prosseguiu em seu discurso:
2 «Mening ⱨǝⱪⱪimni tartiwalƣan Tǝngrining ⱨayati bilǝn,
2 "Pelo Deus vivo, que me negou justiça, pelo Todo-poderoso, que deu amargura à minha alma,
3 Tenimdǝ nǝpǝs bolsila,
3 enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,
4 Lǝwlirimdin ⱨǝⱪⱪaniysiz sɵzlǝr qiⱪmaydu,
4 meus lábios não falarão maldade, e minha língua não proferirá nada que seja falso.
5 Silǝrningkini toƣra deyix mǝndin yiraⱪ tursun!
5 Nunca darei razão a vocês! Minha integridade não negarei jamais, até à morte.
6 Adilliⱪimni qing tutuwerimǝn, uni ⱪoyup bǝrmǝymǝn,
6 Manterei minha retidão, e nunca a deixarei; enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.
7 Mening düxminim rǝzillǝrgǝ ohxax bolsun,
7 "Sejam os meus inimigos como os ímpios, e os meus adversários como os injustos!
8 Qünki Tǝngri iplas adǝmni üzüp taxliƣanda,
8 Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado, quando Deus lhe tira a vida?
9 Balayi’apǝt uni besip qüxkǝndǝ,
9 Ouvirá Deus o seu clamor, quando vier sobre ele a aflição?
10 U Ⱨǝmmigǝ Ⱪadirdin sɵyünǝmdu?
10 Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
11 Mǝn Tǝngrining ⱪolining ⱪilƣanliri toƣrisida silǝrgǝ mǝlumat berǝy;
11 "Eu os ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
12 Mana silǝr alliburun bularni kɵrüp qiⱪtinglar;
12 Pois a verdade é que todos vocês já viram isso. Por que então essa conversa sem sentido?
13 Rǝzil adǝmlǝrning Tǝngri bekitkǝn aⱪiwiti xundaⱪki,
13 "Este é o destino que Deus determinou para o ímpio, a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
14 Uning baliliri kɵpǝysǝ, ⱪiliqlinix üqünla kɵpiyidu;
14 Por mais filhos que tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
15 Uning ɵzidin keyin ⱪalƣan adǝmliri ɵlüm bilǝn biwasitǝ dǝpnǝ ⱪilinidu,
15 A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 U kümüxlǝrni topa-qangdǝk yiƣip dɵwilisimu,
16 Ainda que ele acumule prata como pó e roupas como barro, amontoe;
17 Bularning ⱨǝmmisini tǝyyarlisimu,
17 o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.
18 Uning yasiƣan ɵyi pǝrwanining ƣozisidǝk,
18 A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana feita pela sentinela.
19 U bay bolup yetip dǝm alƣini bilǝn,
19 Rico ele se deita, mas nunca mais será! Quando abre os olhos, tudo se foi.
20 Wǝⱨimilǝr kǝlkündǝk bexiƣa kelidu;
20 Pavores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão.
21 Xǝrⱪ xamili uni uqurup ketidu;
21 O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar.
22 Boran uni ⱨeq ayimay, bexiƣa urulidu;
22 Atira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.
23 Biraⱪ xamal uningƣa ⱪarap qawak qalidu,
23 Bate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.