Salmos 9
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NAA
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup, «Mut-Labben» dégen ahangda oqulsun dep, Dawut yazghan küy: —
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Men Sendin xushal bolup shadlinimen;
2 Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Méning düshmenlirimning keynige yénishliri bolsa,
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 Chünki Sen méning heqqim hem dewayimni soriding;
4 Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Sen ellerge tenbih bérip, rezillerni halak qilding;
5 Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 I düshminim! Halaketliring menggülük boldi!
6 Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 Biraq Perwerdigar menggüge olturup höküm süridu;
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 Alemni heqqaniyliq bilen sot qilghuchi Udur;
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Hem U Perwerdigar ézilgüchilerge égiz panah,
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 Namingni bilgenler bolsa Sanga tayinidu;
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, não desamparas os que te buscam.
11 Zionda turghuchi Perwerdigargha küylerni yangritinglar!
11 Cantem louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 Chünki tökülgen qanning soriqini qilghuchi udur,
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Manga shepqet körsetkin, i Perwerdigar,
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 Shundaq qilghanda men Zion qizining derwazilirida turup,
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 Eller bolsa özliri kolighan origha özliri chüshüp ketti,
15 As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 Perwerdigar chiqarghan hökümi bilen tonular;
16 O Senhor se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 Reziller,
17 No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Chünki namratlar menggüge estin chiqirilmaydu;
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 I Perwerdigar, ornungdin turghin;
19 Levanta-te, Senhor ; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Ularni dekke-dükkige chüshür, i Perwerdigar;
20 Infunde-lhes o medo, Senhor ; saibam as nações que não passam de simples mortais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.