Salmos 90
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NTLH
1 Xudaning adimi bolghan Musaning duasi: —
1 Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.
2 Taghlar wujudqa kelmestin burun,
2 Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.
3 Sen insanni tupraqqa aylandurup: —
3 Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.
4 Mana, Séning neziringde ming yil —
4 Diante de ti, mil anos são como um dia, como o dia de ontem, que já passou; são como uma hora noturna que passa depressa.
5 Sen ademlerni su tashqinidek élip kétisen,
5 Tu acabas com a vida das pessoas; elas não duram mais do que um sonho. São como a erva que brota de manhã,
6 Etigende ular kökirip üner,
6 que cresce e abre em flor e de tarde seca e morre.
7 Chünki biz gheziping bilen yoqaymiz,
7 Nós somos destruídos pela tua ira , e o teu furor nos deixa apavorados.
8 Sen qebihliklirimizni köz aldinggha,
8 Tu pões as nossas maldades diante de ti e, com a tua luz, examinas os nossos pecados secretos.
9 Barliq künlirimiz dergheziping astida ötüp kétidu,
9 De repente, os nossos dias são cortados pela tua ira; a nossa vida termina como um sopro.
10 Ömrimizning yilliri yetmish yil,
10 Só vivemos uns setenta anos, e os mais fortes chegam aos oitenta, mas esses anos só trazem canseira e aflições. A vida passa logo, e nós desaparecemos.
11 Sanga bolghan hörmet-eyminishning az-köplükige qarap hésablinidighan,
11 Quem já sentiu o grande poder da tua ira? Quem conhece o medo que o teu furor produz?
12 Shunga könglimizni danaliqqa qoyushimiz üchün,
12 Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio.
13 Yénimizgha qaytqaysen, i Perwerdigar, Séni qachan’ghiche...?!
13 Olha de novo para nós, ó Senhor Deus! Até quando vai durar a tua ira? Tem compaixão dos teus
14 Bizni etigende özgermes muhebbiting bilen qandurghaysen;
14 Alimenta-nos de manhã com o teu amor, até ficarmos satisfeitos, para que cantemos e nos alegremos a vida inteira.
15 Sen bizni japagha qoyghan künlerge asasen,
15 Dá-nos agora muita felicidade assim como nos deste muita tristeza no passado, naqueles anos em que tivemos aflições.
16 Ulugh ishliring qulliringgha körün’gey,
16 Que os teus servos vejam as grandes coisas que fazes! E que os nossos descendentes vejam o teu
17 Perwerdigar Xudayimizning shérin merhemiti üstimizde bolghay,
17 Derrama sobre nós as tuas bênçãos, ó Senhor, nosso Deus! Dá-nos sucesso em tudo o que fizermos; sim, dá-nos sucesso em tudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.