Salmos 90

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Xudaning adimi bolghan Musaning duasi: —
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio de geração em geração.
2 Taghlar wujudqa kelmestin burun,
2 Antes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Sen insanni tupraqqa aylandurup: —
3 Tu reduzes o homem ao pó, e dizes: Voltai, filhos dos homens!
4 Mana, Séning neziringde ming yil —
4 Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
5 Sen ademlerni su tashqinidek élip kétisen,
5 Tu os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;
6 Etigende ular kökirip üner,
6 de manhã cresce e floresce; à tarde corta-se e seca.
7 Chünki biz gheziping bilen yoqaymiz,
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.
8 Sen qebihliklirimizni köz aldinggha,
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, à luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.
9 Barliq künlirimiz dergheziping astida ötüp kétidu,
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.
10 Ömrimizning yilliri yetmish yil,
10 A duração da nossa vida é de setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, a medida deles é canseira e enfado; pois passa rapidamente, e nós voamos.
11 Sanga bolghan hörmet-eyminishning az-köplükige qarap hésablinidighan,
11 Quem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Shunga könglimizni danaliqqa qoyushimiz üchün,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 Yénimizgha qaytqaysen, i Perwerdigar, Séni qachan’ghiche...?!
13 Volta-te para nós, Senhor! Até quando? Tem compaixão dos teus servos.
14 Bizni etigende özgermes muhebbiting bilen qandurghaysen;
14 Sacia-nos de manhã com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Sen bizni japagha qoyghan künlerge asasen,
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Ulugh ishliring qulliringgha körün’gey,
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 Perwerdigar Xudayimizning shérin merhemiti üstimizde bolghay,
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.