Salmos 130
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVT
1 «Yuqirigha chiqish naxshisi»
1 Das profundezas do desespero, S enhor , clamo a ti.
2 I Reb, awazimni anglighaysen;
2 Escuta minha voz, ó Senhor; dá ouvidos à minha oração.
3 Eger Sen Yah, qebihliklerni sürüshtürüp sanisang,
3 S enhor , se mantivesses um registro de nossos pecados, quem, ó Senhor, sobreviveria?
4 Biraq Sende meghpiret-kechürüm bardur;
4 Tu, porém, ofereces perdão, para que aprendamos a te temer.
5 Perwerdigarni kütüwatimen;
5 Espero no S enhor , sim, espero nele; em sua palavra, depositei minha esperança.
6 Tün jésekchilirining seherge bolghan teshnasidin artuq,
6 Anseio pelo Senhor, mais que as sentinelas anseiam pelo amanhecer; sim, mais que as sentinelas anseiam pelo amanhecer.
7 I Israil, Perwerdigargha ümid baghlanglar;
7 Ó Israel, ponha sua esperança no S enhor ; pois no S e transbordante redenção.
8 U Israilni barliq qebihlikliridin bedel tölep qutquzidu.
8 Ele próprio resgatará Israel de todos os seus pecados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.