Salmos 130

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 «Yuqirigha chiqish naxshisi»
1 Ó Senhor Deus, eu te chamei quando estava em profundo desespero.
2 I Reb, awazimni anglighaysen;
2 Escuta o meu grito, ó Senhor! Ouve o meu pedido de socorro.
3 Eger Sen Yah, qebihliklerni sürüshtürüp sanisang,
3 Se tu tivesses feito uma lista dos nossos pecados, quem escaparia da condenação?
4 Biraq Sende meghpiret-kechürüm bardur;
4 Mas tu nos perdoas, e por isso nós te
5 Perwerdigarni kütüwatimen;
5 Eu aguardo ansioso a ajuda de Deus, o e confio na sua palavra.
6 Tün jésekchilirining seherge bolghan teshnasidin artuq,
6 Eu espero pelo Senhor mais do que os vigias esperam o amanhecer, mais do que os vigias esperam o nascer do sol.
7 I Israil, Perwerdigargha ümid baghlanglar;
7 Povo de Israel, ponha a sua esperança em Deus, o porque o seu amor é fiel, e ele sempre está disposto a salvar.
8 U Israilni barliq qebihlikliridin bedel tölep qutquzidu.
8 Ele salvará Israel, o seu povo, de todos os seus pecados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.