Salmos 130
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARA
1 «Yuqirigha chiqish naxshisi»
1 Das profundezas clamo a ti, Senhor .
2 I Reb, awazimni anglighaysen;
2 Escuta, Senhor, a minha voz; estejam alertas os teus ouvidos às minhas súplicas.
3 Eger Sen Yah, qebihliklerni sürüshtürüp sanisang,
3 Se observares, Senhor , iniquidades, quem, Senhor, subsistirá?
4 Biraq Sende meghpiret-kechürüm bardur;
4 Contigo, porém, está o perdão, para que te temam.
5 Perwerdigarni kütüwatimen;
5 Aguardo o Senhor , a minha alma o aguarda; eu espero na sua palavra.
6 Tün jésekchilirining seherge bolghan teshnasidin artuq,
6 A minha alma anseia pelo Senhor mais do que os guardas pelo romper da manhã. Mais do que os guardas pelo romper da manhã,
7 I Israil, Perwerdigargha ümid baghlanglar;
7 espere Israel no Senhor , pois no nele, copiosa redenção.
8 U Israilni barliq qebihlikliridin bedel tölep qutquzidu.
8 É ele quem redime a Israel de todas as suas iniquidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.