Salmos 10
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ACF
1 Némishqa, i Perwerdigar, yiraqta turisen?
1 Por que estás ao longe, SENHOR? Por que te escondes nos tempos de angústia?
2 Rezil ademler tekebburluqi bilen ajiz möminlerni tap basturup qoghlap yüridu;
2 Os ímpios na sua arrogância perseguem furiosamente o pobre; sejam apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 Chünki reziller öz arzu-hewesliri bilen maxtinidu;
3 Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma; bendiz ao avarento, e renuncia ao Senhor.
4 Ular chirayidin hakawurluq yaghdurup,
4 Pela altivez do seu rosto o ímpio não busca a Deus; todas as suas cogitações são que não há Deus.
5 Ularning yolliri hemishe rawan bolidu;
5 Os seus caminhos atormentam sempre; os teus juízos estão longe da vista dele, em grande altura, e despreza aos seus inimigos.
6 Rezil adem könglide: «Men héch tewrenmey turuwérimen!
6 Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
7 Uning aghzi qarghash, aldamchiliq hem zulumgha tolghan;
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade.
8 U mehellilerde yoshurunche marap olturidu;
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
9 U chatqalliqida yatqan shirdek yoshurunche paylap yatidu;
9 Arma ciladas no esconderijo, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o, prendendo-o na sua rede.
10 Yoqsullar ézilidu, pükülidu;
10 Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
11 U könglide: «Tengri buni untup qaldi,
11 Diz em seu coração: Deus esqueceu-se, cobriu o seu rosto, e nunca isto verá.
12 Ornungdin turghin, i Perwerdigar;
12 Levanta-te, Senhor. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
13 Rezil adem némishqa Sen Xudani közige ilmaydu?
13 Por que blasfema o ímpio de Deus? dizendo no seu coração: Tu não o esquadrinharás?
14 Sen buni körgensen;
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o retribuir com tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão.
15 Rezil, yaman ademning bilikini sunduruwetkeysen;
15 Quebra o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade, até que nenhuma encontres.
16 Perwerdigar ebedil’ebedgiche padishahdur;
16 O Senhor é Rei eterno; da sua terra perecerão os gentios.
17 18 Perwerdigar, Sen ajiz möminlerning armanlirini anglaysen;
17 Senhor, tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás os seus corações; os teus ouvidos estarão abertos para eles;
18 — ausente —
18 Para fazer justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem da terra não prossiga mais em usar da violência.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.