Tiago 4
Udi Bible (UDI) vs VC
1 Het'uxune me efi sunaxun nu yaq'ax taśi düşmənçiluğbsun? Ef boş ǰalk'ala tamaxxoxune morox bito!
1 Donde vêm as lutas e as contendas entre vós? Não vêm elas de vossas paixões, que combatem em vossos membros?
2 Efi çureğalt'oğoy və̌st'a nu baksunene və̌x t'iyə̌mint'u nifrətp'est'a. Metərluğen şot'o besp'inan baksa və̌n. Efi paxılluğbalt'u efi kul nu p'ap'at'an, burnanqsa davabi düşmənçiluğbsa. Efi nu baksun isə, efi çureğalt'oğo Buxačuğoxun nu afırıpi çuresaxune.
2 Cobiçais, e não recebeis; sois invejosos e ciumentos, e não conseguis o que desejais; litigais e fazeis guerra. Não obtendes, porque não pedis.
3 Lap afırıpi çuralğaynan hatenanq'sa, şot'o görə ki, şaat' şeyeynak' tenan çuresa. Efi tamaxa bespseynak'nan çuresa!
3 Pedis e não recebeis, porque pedis mal, com o fim de satisfazerdes as vossas paixões.
4 Ay Buxačuğoy laxi yaq'axun c'eriyorox, q'amişakanan! Və̌ynak' me dünyəne dəyərlu bakalorox muč'anesa, Buxačuğoxun ə̌xilnan upsune! Me dünyənə efi piin işiğ bsunen Buxačuğoy piyexunnan biti baksa.
4 Adúlteros, não sabeis que o amor do mundo é abominado por Deus? Todo aquele que quer ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 Ǐvel Śamen uk'alt'oğo eyex badanan: "Buxačuğon yax tadi Ǐvel Urufi çuresun t'etəre ki, İçuxun q'erəz şunesa nəəl het'unesa bul k'osbsuna biin extenest'a Şot'ay". Ef zənden me əyitmux hat'etəre śameśe?
5 Ou imaginais que em vão diz a Escritura: Sois amados até o ciúme pelo espírito que habita em vós?
6 Ama p'urumal, Buxačuğost'a bakala xeyirxaxluğ gelene, q'ımiştenebsa yax Şot'in. Axıri Ǐvel Śamenal nexe mot'o:
6 Deus, porém, dá uma graça ainda mais abundante. Por isso, ele diz: Deus resiste aos soberbos, mas dá sua graça aos humildes {Pr 3,34}.
7 Şot'o görəl Buxačuğoy əyiten takinan! Şeytana və̌x ı̌ša bist'a ma bartanan, t'e vədə şo iç və̌xun t'it'ale.
7 Sede submissos a Deus. Resisti ao demônio, e ele fugirá para longe de vós.
8 Buxačuğo ı̌ša bakanan, Şoval və̌xq'an ı̌ša baki. Günax əşp'est'unaxun kul haq'anan, ay günaxkərxo! Təmizbanan ef ük'ə, ay qı̌ ük'en věbakalxo!
8 Aproximai-vos de Deus, e ele se aproximará de vós. Lavai as mãos, pecadores, e purificai os vossos corações, ó homens de dupla atitude.
9 Yas efanan, ǒnepi şivan banan! Barta efi axšum ǒne, mǔqluğal fırıpi yasq'an baki.
9 Reconhecei a vossa miséria, afligi-vos e chorai. Converta-se o vosso riso em pranto e a vossa alegria em tristeza.
10 Və̌x Buxačuğoy běš oq'a biq'anan. Bartanan Şo və̌ynak' hər şeyaxun üst'ünq'an baki, Şot'inal və̌x ěqevk'ale.
10 Humilhai-vos na presença do Senhor, e ele vos exaltará.
11 Ay bezi viçimux, sunay pisa ma əyitp'anan! İz ı̌šat'ay pisa əyitp'i q'inəyinşalt'in Buxačuğoy laxi k'anuna hik'k'albsunen t'e k'anunane pisləyinşi baksa. K'anuna pisləyinşi şot'ost'a noxsan qə̌vesun isə şo upsune ki, hun k'anuna əməlbalo təə, t'e k'anuna divanbalonu.
11 Meus irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de seu irmão, ou o julga, fala mal da lei e julga a lei. E se julgas a lei, já não és observador da lei, mas seu juiz.
12 Ama k'anuna laxiyoval, t'e k'anunen divanbaloval Soğone! Saycə Şot'ine nə çark'est'es, nəəl q'ərar c'evk'i besp'es bakon. Hun şunu ki, vi ı̌šat'un divanbsa?
12 Não há mais que um legislador e um juiz: aquele que pode salvar e perder. Mas quem és tu, que julgas o teu próximo?
13 İbakanan k'əz nex, ay "filan şəhəre tağoz, taśi t'iya sa usen yəşəyinşi alverbi təngə q'azayinşoz" uk'alxo!
13 Agora dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, ficaremos ali um ano, comerciaremos e tiraremos o nosso lucro.
14 Və̌n sal avatenan ef bel əyc'ə k'ə eğale! Yəşəyinş hik'ə ki? C'ovaki tağala sa küün k'inək'nan - ğe bunan, əyc'ə təə!
14 E, entretanto, não sabeis o que acontecerá amanhã! Pois que é a vossa vida? Sois um vapor que aparece por um instante e depois se desvanece.
15 Əyitə uk'at'an metər upanan: "Buxačuğon bark'ayin, beş elmoğo nu laft'ayin, me-me əşurxo balyan".
15 Em vez de dizerdes: Se Deus quiser, viveremos e faremos esta ou aquela coisa.
16 P'oy efi balo hik'ə? Və̌xun t'ema irəzinan ki, hələ sa forsp'i mot'o piyelal bananst'a. Metər biyal pis əş biq'inan baksa!
16 Mas agora vós vos jactais das vossas presunções. Toda jactância desse gênero é viciosa.
17 Mətərluğen, şaat' əşlin manu baksuna avabaksun taśi pis əş biq'alt'in günax əşpest'ine baksa.
17 Aquele que souber fazer o bem, e não o faz, peca.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.