Salmos 97

Udi Bible (UDI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 \+w Q'ončuxe\+w* me dünyəni loxol kalaluğbalo!
1 O Senhor reina. Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 Boç̌u asoyen içu c'ap'bi běğ k'inək'e Buxačux,
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Bəc'ük'eśi bok'ala arux k'inək'e Şo,
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 Dirist' dünyənəne duğsa Şot'ay yaq'abala s'ə̌q'en,
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Buruxmuxe mom k'inək' xebaksa \+w Q'ončuğoy\+w* běš,
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 Göyurxone Şot'ay düzgünluğa bayanbsa,
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Ot'p'anan, ay binik' buxačuxxobul k'os'bi şot'oğoxun fərəxləyinşakalxo!
7 Confundidos sejam todos os que servem a imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Vi düzgün divanbi düzgün q'ərar c'evksuna ibaki Sione mǔqbaki,
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor .
9 Şot'o görə ki, Hun dirist' dünyəni loxol padçağluğbalo, Ala Arśiyonu,
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
10 Şərəxun ə̌xil bakanan, ay \+w Q'ončuğoy\+w* yaq'en tağalorox,
10 Vós que amais ao Senhor , aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 İşiğat'un c'eğon düzgünorox,
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Ef mǔqluğa \+w Q'ončuğost'a\+w* ak'anan, ay düzgünorox,
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor , e dai louvores em memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.