Salmos 92

Udi Bible (UDI) vs BKJ

Sair da comparação
1 \+w Q'ončuğo\+w* şükürbsun,
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 Savaxt'an hayzeri Vi nu badalbakala çuresuna,
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 Mot'oğo vis' simlə arfin q'a tare faren mə̌ğpi bayanbsun he şaat'e!
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 Şot'o görə ki, Vi biq'i əşure za mǔqt'alo, ay \+w Q'ončux\+w*,
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 Vi biyorox nu ak'eśi əşure, ay \+w Q'ončux\+w*,
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 Hik'k'alaxun iz xavar nu bakala q'ammazen avatene,
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 Həysə pisorox göyün o k'inək' ěqeśi,
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 Ama Hun, ay \+w Q'ončux\+w*, həmişəluğ bitot'uxun üst'ün bakalonu!
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 Avazu ki, Vi düşmənxo k'as'eśi baralt'un, ay \+w Q'ončux\+w*,
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 Za isə çölnə öküzi zoren tast'a Hun,
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 Bez düşmənxoy q'ı̌yexun c'eri t'ist'unaz ak'i zu,
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 Xurmin xod k'inək't'un düzgünorox, hevaxt' běğayin vardt'un qaye,
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 \+w Q'ončuğoy\+w*xrama tum sakit'oğon
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Q'ojabakat'anal bar tadalt'un şot'oğon,
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 Bayanbalt'un şot'oğon içoğoynak' q'aya bakala \+w Q'ončuğoy\+w* düzgün baksuna,
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.