Salmos 80
Udi Bible (UDI) vs NVT
1 İbaka yax, ay İsraileynak' sa Çoban baki
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 Ak'est'a Vi zora Efraimaxun, Binyaminaxun saal Menaşşenaxun baki tayfoğo.
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 Ay Buxačux, yax süft'in k'inək' bəxt'əvər ba,
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 Ay Q'oşuni\+w Q'ončux\+w* bakala Buxačux,
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 Beş piin neğenen boşevk'i Hun yax šumen boşevk'ala k'inək',
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 Hərrəmine bakala azuk'xone suna baft'i beş oç̌alxo görə,
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 Ay Q'oşuni\+w Q'ončux\+w* bakala Buxačux, yax süft'in k'inək' bəxt'əvər ba,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 Misirəxunen eçeri yax Hun,
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 Me c'ap'e ganun təmizbi həzirbi,
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 Buruxmoğoy loxole xoji saki şot'in,
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 Şot'ay taymux taśi t'e bel bakala dənizəne p'ap'i,
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 Het'aynak'en Hun me t'ulluği hərrəmine bakala çəpərə śarpi?
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 Mone, çölnə bǒq'ene şit'e şot'ay tuma,
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 Ay Q'oşuni Q'ončux bakala Buxačux, beş loxol běğa p'urum!
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 Vi kiin lasaki me t'ulluğa,
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 Mone, k'as'p'i bok'ost'unbi Vi bit'i c'ap'a düşmənxon,
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 Ma zapa Vi kula Vi c'ək'p'it'ay loxolxun,
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 Ç̌o teyan taradon yan Vaxun!
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 Ay Q'oşuni\+w Q'ončux\+w* bakala Buxačux,
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.