Salmos 80

Udi Bible (UDI) vs BKJ

Sair da comparação
1 İbaka yax, ay İsraileynak' sa Çoban baki
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 Ak'est'a Vi zora Efraimaxun, Binyaminaxun saal Menaşşenaxun baki tayfoğo.
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 Ay Buxačux, yax süft'in k'inək' bəxt'əvər ba,
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 Ay Q'oşuni\+w Q'ončux\+w* bakala Buxačux,
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 Beş piin neğenen boşevk'i Hun yax šumen boşevk'ala k'inək',
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 Hərrəmine bakala azuk'xone suna baft'i beş oç̌alxo görə,
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 Ay Q'oşuni\+w Q'ončux\+w* bakala Buxačux, yax süft'in k'inək' bəxt'əvər ba,
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 Misirəxunen eçeri yax Hun,
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 Me c'ap'e ganun təmizbi həzirbi,
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 Buruxmoğoy loxole xoji saki şot'in,
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 Şot'ay taymux taśi t'e bel bakala dənizəne p'ap'i,
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 Het'aynak'en Hun me t'ulluği hərrəmine bakala çəpərə śarpi?
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 Mone, çölnə bǒq'ene şit'e şot'ay tuma,
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 Ay Q'oşuni Q'ončux bakala Buxačux, beş loxol běğa p'urum!
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 Vi kiin lasaki me t'ulluğa,
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 Mone, k'as'p'i bok'ost'unbi Vi bit'i c'ap'a düşmənxon,
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 Ma zapa Vi kula Vi c'ək'p'it'ay loxolxun,
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 Ç̌o teyan taradon yan Vaxun!
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 Ay Q'oşuni\+w Q'ončux\+w* bakala Buxačux,
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.